透過您的圖書館登入
IP:18.189.180.244
  • 期刊

新型移位機之技術商品化探討:以職業健康作為價值主張

An analysis of the technology commercialization of a new lifting device: taking occupational health as the value proposition

摘要


目標:本文針對一台新型移位機的技術商品化,探討如何藉由預期使用者的參與,帶來進一步的創新,促成輔具研發結果更被市場接受,並能回饋到照顧工作者的職場健康保護。方法:採取個案研究法,個案為南部一家小型老人養護機構,透過參與式觀察及深度訪談蒐集質性的資料。進一步藉由「顧客價值主張畫布」的概念,針對新型移位機的研發應用與商業模式發展進行探討分析。結果:移位機團隊以「職業健康」與「案主增能」作為商品訴求的核心價值,針對顧客的痛點與需求進行溝通,的確有助於新型移位發展出有模仿障礙的阻隔機制,包括提供客製化的配件與服務以及小型、雙向的教育訓練方案等。結論:本文主張職業健康的價值可以作為推廣移位輔具商品的利基,但移位機能否被廣泛接受尚需考量機構面管理創新的能量以及政府的政策。面對「不徒手搬運」的國際趨勢,政府的長照政策需考量相關的輔具補助措施,並將移位機的使用納入照服人員的教育訓練之中。

並列摘要


Objectives: This article focuses on the technology commercialization of a new lifter and discusses how to bring further innovation through the participation of prospective users. It is expected that the new lifter will be more accepted by the market and will be rewarded to the workplace health protection of care workers. Methods: This research is based on a case study, in terms of a small elderly care institution in the southern Taiwan. It adopts the approach of qualitative research in that participatory observation and in-depth interviews were conducted. Furthermore, the concept of "Value Proposition Canvas" is used to analyze the technology commercialization of the new lifter and the development of its business model. Results: "Occupational health" and "client reablement" is taken as the core value of the product appeal. In terms of that, the research team communicate on the customers' pains and gains, which really helps the R&D group to develop an isolating mechanism with imitation barriers, including the provision of customized accessories and services, and small, two-way education and training programs. Conclusions: The value proposition of occupational health can be used as a niche for the promotion of transferring device, but whether the new lifter can be widely accepted still needs to consider the energy of institutional management innovation and government policies. In the face of the international trend of "No-lift Policy", the government's long-term care policy needs to consider relevant assistive device subsidies and incorporate the use of lifters into the education and training of caregivers.

參考文獻


Horng YS, Hsieh SF, Wu HC, Feng CT, Lin MC. Work-related musculoskeletal disorders of the workers in a child care institution. Tw J Phys Med Rehabil 2008;36:15-21. doi:10.6315/2008.36(1)02
楊依靜、孫念慈、陳宇晴、許珮蓉、曾曉雯、蔡碧藍:「有你真好∼變形金剛輕巧移位機」。福祉科技與服務管理學刊 2019;7:86-98。doi:10.6283/JOCSG.201903_7(1).505。 Yang YJ, Sun NT, Chen YC, Hsu PJ, Zeng SW, Tsai PL. You are so good! Hydraulic lifting wheelchair. Gerontechnology Serv Manag 2019;7:86-98. doi:10.6283/JOCSG.201903_7(1).505. [In Chinese: English abstract]
楊忠一:轉移位輔具使用概念與國內應用概況。長期照護雜誌 2014;18:49-58。doi:10.6317/ltc.18.49。 Yang CI. The use of the assistive devices for transferring and general situation for practical application in Taiwan. J Long-Term Care 2014;18:49-58. [In Chinese: English abstract]
郭外天、張瀞仁:安全照護之國際趨勢:「NoLift Policy」不徒手搬運病患規範。長期照護雜誌2014;18:29-39。doi:10.6317/ltc.18.29。 Kuo WT, Chang CJ. No-Lift Policy -- international trend in patient handling. J Long-Term Care 2014;18:29-39. doi:10.6317/ltc.18.29. [In Chinese: English abstract]
吳秋燕、吳肖琪、劉文良、林麗嬋:機構正式照顧者之約束知識、態度和使用理由之關係。護理研究1999;7:518-30。doi:10.7081/nr.199912.0518。 Wu CY, Wu SC, Liu WL, Lin LC. The relationship between knowledge and attitude toward restraint and reasons for restraint use in formal caregivers in institutions. J Nurs Res 1999;7:518-30. doi:10.7081/nr.199912.0518. [In Chinese: English abstract]

延伸閱讀