透過您的圖書館登入
IP:3.135.194.164
  • 期刊

從精緻到胡撇:國族認同下的臺灣歌仔戲論述

From "Refined Gezaixi" to "Opela": Discourses of Gezaixi under the Changing Taiwanese National Identity

摘要


本文提出,歌仔戲的品味認定自九○年代至今,經歷了以「精緻傳統」為尚到「在地胡撇仔」的轉變。儘管明華園自八○年代開始,即逐漸以蓬勃的創意與草根趣味嶄露頭角、縱橫臺灣劇壇,九○年代的臺灣傳統劇界,仍是以薪傳獎得主廖瓊枝為代表的「回歸傳統」以及河洛為首的「精緻歌仔戲」為主流風尚。「胡撇仔」尚未被納入主流論述,「烏白撇撇咧」仍是它主要的界定。 2001年傳藝中心主辦的外臺匯演,胡撇仔首次登上官方舞臺,相關論述與演出如雨後春筍般湧現,可謂一值得探討的現象。本文從變動的臺灣意識與身分認同觀點,談論歌仔戲在世紀之交的演變,及其與整個文化環境的脈動:當歌仔戲正在時勢的推動下邁向代表臺灣文化的「合法繼承人」道路時,首先經歷了形象洗滌與尊嚴恢復的過程,即河洛以京劇與大陸戲曲為藍本提升歌仔戲形象,策略上頗有以彼之道、還施彼身之趣。接著,全球文化均質危機與「中國/臺灣」身分認同困擾中,臺灣致力尋求在地特色與歷史記憶,也使得象徵後殖民混雜情境的「胡撇仔」近年成為論述焦點。 本文的討論主要集中在九○年代初至2000年初,這段時間也正是「臺灣製造」的歌仔戲逐漸取代京劇地位的時期。本文對照這十幾年間臺灣風起雲湧的國族認同情形,探討此時歌仔戲本身的論述經歷了怎樣的轉變,並多方援引文獻與表演作品來呈現這些「權力話語」如何被建構的歷史過程。

並列摘要


This paper examines how and why the mainstream discourse of gezaixi has undergone a shift from the ”refined tradition” to ”local opela” since the 1990s. Even though the Minghuayuan Gezaixi Troupe has been popular island wide with its originality and grassroot charisma since the 80s, the dominant forms of gezaixi in the 90s were the ”refined gezaixi” practiced by Holo Gezaixi Troupe and the ”traditional gezaixi” advocated by the Heritage Award winner Liao Chiung-chi. At this time, ”'opela' was excluded from the mainstream discourse, and ”o-be-pe-pe-le,” meaning doing in a careless and perfunctory way” in Taiwanese, was its definition. However, opela started to gain public attention in Taiwan since its first entrance on the official stage in the government sponsored relay outdoor performances in 2001. Situated in a historical context, this paper discusses the development of the discourses of gezaixi and how it responds to and interacts with the changing Taiwanese nationalism and identity. I argue that on its way to becoming the legitimate Taiwanese cultural representative, gezaixi first went through an image purging and self healing process: Holo Gezaixi Troupe employs the performance of Peking opera and the scripts written by Chinese playwrights to uplift the image of gezaixi. By recognizing the cultural hierarchy, Holo strives to imitate its idealization (Peking opera) and attempts to replace it. Further, the crisis of homogenization in the age of globalization and the contested Taiwan China' identity have compelled Taiwan to seek its local features and colonial memories. Thus, the hybrid opela has been brought into focus these years. Widely drawing on literature and performance works, the paper intends to demonstrate the historical process of how these discourses have been constructed.

參考文獻


王安祈(1996)。傳統戲曲的現代表現。臺北:里仁出版社。
李天祿、曾郁雯(1991)。戲夢人生:李天祿回憶錄。臺北:遠流出版社。
邱坤良(1997)。臺灣劇場與文化變遷:歷史記憶與民眾觀點。臺北:臺原出版社。
邱坤良()。
邱坤良(2001)。陳澄三與拱樂社:臺灣戲劇史的一個研究個案。臺北:傳藝中心。

被引用紀錄


葉子華(2010)。金枝演社的胡撇仔美學〔碩士論文,國立臺北藝術大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6835/TNUA.2010.00140
石婉舜(2010)。搬演「台灣」:日治時期台灣的劇場、現代化與主體型構(1895-1945)〔博士論文,國立臺北藝術大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6835/TNUA.2010.00090
廖若涵(2012)。後殖民情境下的坎普美學與懷舊政治:分析黃香蓮獨角戲《羅密歐與茱麗葉》及金枝演社《羅密歐與茱麗葉》〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2012.01367
陳幼馨(2009)。臺灣歌仔戲「胡撇仔」表演藝術進程與階段性特質〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2009.02970
李佩穎(2008)。我們賴以生存的「戲」:試論歌仔戲圈的國家經驗〔碩士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0016-2002201314483935

延伸閱讀