透過您的圖書館登入
IP:52.15.59.163
  • 期刊

客語生活學校國小學童客語使用及能力之分析

The Analysis of Ability the Hakka Language Usage of the School School-children in Hakka Language Living School

摘要


本研究抽取客家人口密度高之客語生活學校10所,針對該校各年級進行集體面訪,研究對象共有1800人。深入調查分析學童客語習得與使用情形,發現客語生活學校之國小學童,有55.4%的表示會聽客語,能完全聽得懂客語者有僅佔23.7%,有49.8%的表示會說客語,非常會說客語者有16.1%,學童與兄弟姐妹及同學交談則幾乎皆是以普通話溝通,學童與祖父母交談主要使用的語言是客語佔46.1%,普通話佔31.1%,與父母交談使用客語的比例偏低僅23.3%是客語傳承的一項警訊,學童間語言溝通以使用普通話者最多有91.0%,其次為客語5.9%,而老師於下課時間較常用普通話與學童溝通(87.6%),其次為客家話,用其他語言溝通的比例均小於1%。進一步檢定發現客語能力老師於下課時間用何種語言與學童講話跟學童的客語能力有顯著的相關性。

關鍵字

客語生活學校 母語

並列摘要


Research this collect Hakkas density of population high guest language life school 10 schools, carrying on collective face-to-face interview to this school every grade, the research object has 1800 people in all. Guest's language practises and uses the situation, find the pupil of primary school of the language life school of guests to investigate and analyse pupils thoroughly, 55.4% of the expressions will listen to guest's language, the persons who can totally understand guest's language only account for 23.7%, 49.8% of the expressions know lobbist's language, the persons who know lobbist's language very much have 16.1%, the pupil talks to siblings and classmate nearly all communicates with mandarin, it is that guest's language account for 46.1% that the pupil talks the language used mainly to grand parents, mandarin accounts for 31.1%, only 23.3% is an alert news that guest's language passed on to talk the proportion of using guest's language on the low side to parents, the language has 91.0% in order to use the most mandarin person to communicate among the pupils, secondly it is guest's language 5.9%, and the teacher communicates with the pupil in commonly more used mandarin in play time (87.6%), secondly it is Hakka, smaller than Keyword: Hakka life school、Mother tongue 1% with the proportion that other languages communicate. Is it find ability of guest language Mr. with which kind of language and pupil speak serving language ability in pupil have apparent dependence on play time to assay further,

參考文獻


江寶琴(2009)。苗栗縣客語生活學校之評估研究。國立聯合大學客家語言與傳播研究所。
黃宣範(1994)。語言、社會與族群意識。台北:文鶴出版社。
鄭良偉(1980)。演變中的社會語文。台北:自立晚報出版社。
洪唯仁(1992)。台灣的語言危機。台北:前衛出版社。
曹逢甫、蔡美慧編(1995)。臺灣客家語論文集。臺北:文鶴。

被引用紀錄


羅一貴(2011)。桃園縣國小推動客語生活學校計畫之成效-政策行銷的角度〔碩士論文,國立中央大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0031-1903201314420211
吳蘊蓁(2012)。都市客家隱形化現象之析探-以中壢市為例〔碩士論文,國立中央大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0031-1903201314441721

延伸閱讀