透過您的圖書館登入
IP:3.15.147.215
  • 期刊

儷古並存之原因

The Reason for Combining Elegant Phrases and Ancient Style

摘要


儷古同簡,總稱文章;駢散定名,乃分疆界。蓋昔人制作,混然一體,出乎自然,無假營造,競氣則鋪藻錯落,虛散成章;騁辭則排偶整鍊,駢儷爲采。放言落紙,無定格式。後人好事,專營一途,於是文筆異轍,儷古殊體,尋根究柢,實出同源:一曰事理奇偶,儷古並存;二曰文情莊散,儷古互見;三曰陰陽平衡,儷古隱現;四曰觀念聯合,複句時出;五曰整齊動機,偶對恆在;六曰文章需要,儷古相參。作者搦筆和墨,順理成章,或儷或古,毋必毋固,吾人披覽先士叡作,即可瞭然。

關鍵字

儷辭 古體

並列摘要


Since the ancient times, there had been no distinction between the two schools of writing styles-pienwen and sanwen. While pienwen emphasizes syntax and vocabulary, and sanwen exudes a sense of strength and power, both styles are often interchangeably applied to exemplify the natural flow of creative writing. Although these two schools of writing began to drift apart during the post Wei and Jin eras, studies show that they had in fact been developed from one single source, as illustrated by the following six reasons: 1. Unexpected and compelling reasons 2. To complement the style and form of the essay 3. Balance of ying and yang forces 4. A need to integrate different concepts 5. Motivated by a need to streamline 6. Storyline requirement Ultimately, the author is free to apply any writing style the he or she is most comfortable with to convey the message of the essay.

並列關鍵字

elegant phrases ancient style

參考文獻


十三經著述。藝文印書館。
舊題周左丘明。國語。世界書局。
舊題周李耳。老子。中華書局。
周莊周。莊子。中華書局。
周荀況。荀子。世界書局。

延伸閱讀


國際替代計量