透過您的圖書館登入
IP:3.144.161.116
  • 期刊

2007世界杯棒球賽報導花式標題研究

A Study of the Use of Fancy Headlines in 2007 Baseball World Cup

摘要


本研究應用文本分析方法探究台灣地區市場主要日報(中國時報、聯合報、自由時報)對2007世界杯棒球賽報導文本花式標題所呈現的運動語言現象及其意義。為避免樣本的選取與分類過於主觀,本研究採取「評分者信度法」,在花式標題選取與分類的分別為信度=.92與信度=.86,均達到信度考驗係數的要求。研究結果如下:一、花式標題報導情況以中國時報最高(35%),聯合報次之(30%),自由時報最低(25%);中華隊勝∕負時花式標題所占總花式標題數的比例,以中華隊勝時最高(58%),中華隊敗時次之(24%),中華隊休戰時最低(18%)。二、花式標題之隱喻以身體功能或動作之隱喻(20則)最多,其次是戰爭之隱喻(19則)和爭王搶后或霸主之隱喻(14則),而經濟活動之隱喻和表演或節目之隱喻(各2則)最少。三、花式標題中之語言(詞彙)運用發現出現有(一)國家詞彙運用;(二)球員(教練)名字運用;(三)雙語現象。經分析結果得到以下結論。 一、棒球賽報導花式標題中隱喻多樣性與交錯性;二、棒球賽報導花式標題中充滿了陽剛性語言;三、棒球賽報導花式標題中語言之間的互助與爭鬥。

關鍵字

花式標題 運動報導

並列摘要


This study applied the text analysis method to explore the use of sports language and significance of fancy headline language for the news reporting of 2007 Baseball World Cup games that appeared in the three major daily newspapers (the China Times, United Daily News, and Liberty Times) in the Taiwan market. In order to avoid subjectivity in sample selection and news classification, this study adopted a ”reliability test score for reviewers” to obtain reliability test scores of 0.92 and 0.86 for selection of fancy headlines and news classification, respectively, both of which have met the test requirements for reliability coefficients. The results of our study are explained as follows: (1) Frequency of sports news reporting using fancy headlines: China Times ranked the highest (35%), followed by United Daily News (30%), and the Liberty Times ranked the lowest (25%); proportion of fancy headline coverage for Chinese Taipei among total fancy headlines used for that day as opposed to different game results: highest proportion when Chinese Taipei won the game (58%), after that when Chinese Taipei is defeated (24%), and lowest proportion when Chinese Taipei had an off day (18%). (2) The use of metaphors in fancy headlines: most often used body functions or actions (20 counts), followed by war metaphors (19 counts), and after that the scramble for hegemony (14 counts), and least often used were economic activities, public performances, or media programs as metaphors (2 counts each). (3) Language (words) for fancy headlines: (a) use of national vocabulary; (b) use of players' and coaches' names; (c) paronomasia phenomenon. Based on the above results, the following conclusions are drawn for the use of language in baseball reporting: (1) use of metaphoric fancy headlines for baseball news demonstrates its diversity and alternativity; (2) fancy headlines for baseball news are full of masculine language; (3) implications of fancy headlines for baseball news reveal the spirit of mutual assistance and yet competitive at the same time.

參考文獻


王文科(1994)。質的研究法。高雄市:麗文文化公司。
王石番(1992)。傳播內容分析法-理論與實證。台北:幼獅文化事業有限公司。
邱金松()。
周力強(2005)。運動新聞的國際傳播研究-以台灣主要報紙報導釜山亞運新聞為例(碩士論文)。台北市立體育學院運動科學研究所。
侯致遠(2007)。運動報導文本之敘事與隱喻分析-以2004年雅典奧運報導文本為例。台北市:風雲論壇。

延伸閱讀