透過您的圖書館登入
IP:18.219.14.63

摘要


生命情調是指對生命所持的態度和表現。阮籍和李白都嗜酒痛飲、反傳統、輕禮教,都渴慕仙道、莊老之學,但卻呈顯不同的生命情調。阮籍在詩文中罕言酒,因為他雖然縱酒,卻有許多敏感、不敢說、不必說的話藏在酒杯底下;李白飲酒詩很多,其縱酒痛飲與仕途的失意有關,但「酒」也是詩人浪漫生活的重要顯影。阮籍籍之反禮法、崇尚自然,乃源自於對統治階層「以禮教殺人」的反彈;李白的「狂」乃承受西域風俗文化的薰陶,兼以其「性倜儻,喜縱橫術,擊劍為任俠」的性格使然,也是一種勇於追求自由浪漫的精神表現。他們皆受道家道教思想的影響,在作品中低徊曲折或噴薄嘯嘆人生之悲涼,有時在神仙世界中消釋憂生傷時、懷才不遇的苦痛,有時瀟灑地禮讚莊子逍遙浮世的人生境界。

關鍵字

阮籍 李白 生命情調 盛唐 魏晉

並列摘要


Lifestyle is a way of life or style of living which reflects the attitudes and values of a person. Both Juan Chi and Lee Po were against the tradition. They enjoyed life through wine, solitude, and immersed themselves in the Taoist religion. However, they both differed in their expression of life. Juan Chi seldom wrote about the joys of wine. Though he loved drinking, he hid under the glass various sensitive talks and talks that he dared not to be involved or not necessary to be involved. On the contrary, Lee Po frequently wrote about the joys of wine. His addiction to wine was related to his unsuccessful attempts to use his poetry to gain an official position. However, "Wine" played a significant role in poets' romantics. Juan Chi's anti-tradition arid love of nature originated from his opposition against the government policy of "killing people by ethical scheme". Lee Po's "Craziness" was tremendously influenced by the Western culture, in addition to his "untrammeled and unconventional" characteristics. Such lifestyle was a unique method of pursuit of freedom and romantics as well. Both of Juan Chi and Lee Po were influenced by Taoism. In their poems, they revealed in zigzags or emotionally expressed their sadness about life. Sometimes they wandered in a transcendental world to recuperate from pain of their rejected talents, and other times they enjoyed a free and leisurely life of Chuang Tzu style.

被引用紀錄


陳鳳秋(2007)。阮籍詠懷詩鳥與草木意象之研究〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-0204200815525742

延伸閱讀


國際替代計量