透過您的圖書館登入
IP:18.227.190.93
  • 期刊

明清時代的判語考試與法律知識

Judicial Terms and Legal Knowledge in the Ming and Qing Periods

摘要


明清科舉考試之中的「判語」科目,是否能視為官員法律知識學習與培養的途徑?本文透過判語科目的出題、作答,以及佳作範本的整理與分析之後,認為判語科目的作用在於公文的寫作能力,並非實際審判的能力。考題、律文、答案並無絕對關係,題目流於追求相同字數的文字遊戲,未能反映政府意志與期許。作答方式也有固定格套,不僅能發現實際作答內容與判語範本相似,即使考生之間、範本之間,也都有重覆的情況。因此判語考試做為一個公文寫作的科目,便在乾隆二十一年(1756)被正式取消,但判語的行文結構卻做為文體被保留下來。

關鍵字

科舉考試 判語 判牘 法律知識

並列摘要


Did the "Judicial Terms" (panyu 判語) section of the Ming and Qing civil service examination system reflect the legal knowledge and training experience of the officials? Analyzing the topics, answers and model essays of the "Judicial Terms" section, this article argues that the utility of this section lay in demonstrating proficiency for composing official documents, but not actual judicial capability. The examination questions, legal essays, and answers did not have direct relevance, and the topics devolved into matching word-counts, rather than reflecting the purposes and needs of governing. Writing the essays also required fixed styles, with close correlations between the student essays and the model essays, as well as direct textual repetition between student essays and among the models. Hence, the "Judicial Terms" section of the examinations was actually a test for writing official documents. The section was officially phased out in 1756, but the "Judicial Terms" format continued to be an important genre.

參考文獻


〔元〕馬端臨,《文獻通考》,收入《文淵閣四庫全書》,冊 610-616,臺北:臺灣商務印書館,1983,據國立故宮博物院藏本影印。
〔宋〕李昉等奉敕撰,《文苑英華》,北京:中華書局,1966,據宋刊本及明隆慶元年(1567)胡維新刊本影印。
〔宋〕曾敏行,《獨醒雜誌》,收入《叢書集成新編》,冊 84,臺北:新文豐出版社,1985,據《知不足齋叢書》本排印。
〔明〕王圻,《續文獻通考》,收入《四庫全書存目叢書》,子部冊 185-189,臺南:莊嚴文化事業有限公司,1995,據中國科學院圖書館藏明萬曆三十一年(1603)曹時聘等刻本影印。
〔明〕王思任,《會試墨卷》,收入《中國古代闈墨卷匯編》,冊 1,北京:全國圖書館文獻縮微複製中心,2009。

延伸閱讀