透過您的圖書館登入
IP:18.118.120.204
  • 期刊

論一帶一路大戰略及兩岸經貿科技管理創新合作

A Study of the 'One Belt, One Road' Grand Strategy and the Cross-Strait Economic and Trade Cooperation in Science, Technology and Innovation. Management

摘要


中國大陸經濟發展最大的回旋地帶在中西部,向西擴大陸權作為,向東擴大海權與海上交通線的支撐,「一帶一路」陸權與海權發展兼顧,是中國大陸邁向世界經濟發展的大方向。依據「一帶一路」戰略,中國大陸目前已有20個省及地方政府,頒布各自的定位及發展重點,以落實此一大戰略。海峽兩岸在92共識下,「經貿與科技創新管理合作」與人民往來較過去十餘年日趨密切,這將成為一帶一路戰略下,提升經濟發展與人民福祉之必要策略之一。在擱置兩岸主權爭議下,以「區對區」與「點對點」交流合作與大陸對接,可增進雙邊關係,以「城市對城市」交流合作可以營造互利雙贏,應為一帶一路宏觀的海峽兩岸大戰略。

並列摘要


Mainland China's largest area of economic development is in the mid-western part which can connect the Central Asia to Europe. Mainland China can enhance its thinking and action of land power along the western areas of China to Europe to develop international economics and trade. Taking this initiative, in the eastern area which can connect the South China, India to Europe, it will help support its sea power and sea lines of communication. The grand strategy of "One Belt, One Road" fully embraces the idea of sea power and land power. It includes the "Silk Road Economic Belt and Maritime Silk Road". It will become a major direction for Mainland China to develop international economics and trade. According to the "One Belt, One Road" Strategy, more than twenty provinces and local governments in Mainland China have issued respective positions and key points to fully execute this grand strategy. Under the basis of the 1992 consensus, the Cross-Strait economic and trade cooperation in the fields of people's exchange, science, technology and innovation management are increasingly close. It has helped form a closer bond than previous decades between both sides. It has become one of the necessary strategies to enhance economics and the welfare of the people as a whole. By shelving the sovereignty dispute and adopting the model of "Area to Area" and "Point to Point" exchanges and cooperation, both sides can enhance bilateral relations. It also means that both sides can adopt the "City to City Exchanges and Cooperation" to create a mutual benefit. It should be a macro strategy for the Cross-Strait relationship.

延伸閱讀