透過您的圖書館登入
IP:52.15.59.163
  • 期刊

台湾日本語学科の自国文化に関する科目のコースデザイン-現状と課題-

台灣日語系自國文化介紹相關課題科目的課程設計-現狀與課題-|A Study of Designing Courses regarding Introduction to Indigenous Cultures Provided by Departments of Japanese in Taiwan: Current Status and Relevant Issues

摘要


本研究では、まず「自国文化」の定義をし、人材育成の観点に立ち、観光業のインバウンド業務に関わる内容と範囲を考察した。次に自国文化と関係している授業を持っている教師、計6名にインタビューを行い、コースデザインに関する内容を調べた。その結果は、シラバス.デザインに伴う負担、教授法の模索、評価法の模索、金力.体力.圧力の掛かる授業、プレゼンのスキルの養成などといった5つの特徴を発見した。自国文化の教育は、斬新的で、イノベーションに富む新タイプの日本語教育で、学生に好評である総合的にみれば、学習者のニーズに応える学習者中心主義の実践、実務.実践に重きが置かれる教授内容、日本語教育「学」を実践した学際的な試みなどの意義がある。

關鍵字

日本語学科 自国文化 学際的 特徴 意義

並列摘要


本研究首先為「自國文化」下定義,站在培育人才的立場,整理出日語系在觀光業inbound方面台灣文化相關教學上可能涵蓋的內容與範圍。透過訪查方式訪問北、中、南部相關課程實際授課的六位教師,了解使用日語說明介紹台灣文化的課程之教學現況與課題。結果發現,「自國文化」教育呈現:實務界支援、教室外授課、經費投入、證照結合等四點特色。但同時也發現課程面臨了課外的活動帶給教師負擔、新教學法的探究、多元評量方式的摸索教師在經費取得與體力的負擔,學生發表技巧訓練等五大問題。日語系的「自國文化」教學是創新的教學方式,實用性高且活潑有趣,頗受學生好評並具有回應企業與學習者需求,落實學習者中心主義,重視實務與實踐的教學內容、踏出跨領域實踐「日本語教育學」理想的三個意義。|This study first defined "indigenous cultures (ICs)" and, from the viewpoint of talent cultivation, summarized the possible content and coverage for the teaching of Taiwanese cultures of the departments of Japanese (JDs) for inbound tours in the tourism industry. Six teachers were interviewed to explore the current teaching status and relevant issues of courses regarding Taiwanese cultures introduced in Japanese. About the presentation of the education of ICs, this study found four features, field support, outside-classroom teaching, fund investment, and combination of certificates. Yet, this study also found five major issues regarding the courses, namely extracurricular activities causing burdens on teachers, research of new teaching methods, exploration of diversified multiple assessments methods, teachers' burdens of fund search and physical strength, and trainings for students' presentation skills. The teaching method used by the JDs for teaching ICs is innovative and practical, interesting, and appreciated. It has three implied meanings: satisfying demands of businesses and learners and fulfilling the learner-centered doctrine, focusing on practical teaching content, and achieving cross-field implementation of "Japanese pedagogy".

參考文獻


足場洋保(1997)。観光資源論。中央??社。
石田敏子(1988)。日本語教授法。大修館。
植田一三、上田敏子(2009)。英語で説明する日本の文化。語研。
奥田邦男(1992)。日本語教育学。福村出版。
木下耕二(2014)。経営コンサルティング・ノウハウ(2)仕事の基本。中央??社。

延伸閱讀