透過您的圖書館登入
IP:18.119.139.104
  • 期刊

同形日語漢字語彙與異形日語漢字語彙的語意習得之案例分析-以一位臺灣人學習者的習得歷程為主要案例

Vocabulary Acquisition of Similar-Shape and Differing-Shape Japanese Kanji Characters-A Case Study of a Taiwanese Learner of Japanese

摘要


本篇論文旨在以透過探討一位在日本留學的台灣人日語學習者d的同形日語漢字語彙和異形漢字語彙的語意的習得之歷程為案例,來考察台灣人日語學習者的日語漢字語彙習得所可能產生的狀況。藉由分析這位學習者日語漢字語彙的使用以及使用時所運用的語言知識來考察其習得狀況。本研究利用「例句作成課題」和「內省報告」的調查方式來考察其日語漢字語彙的使用情況。而「內省報告」是指藉由面談來調查學習者在作成例句時,如何使用自己所擁有的語言知識的調查方式。調查期間為期10個月。藉由研究調查得知以下的結果:一,在使用歷程中沒有正用,沒有變化,對學習者而言要習得此類漢字語是困難的;二,在使用歷程中此類漢字語的習得狀況是退步的;三,在使用歷程中此類漢字語的習得狀況是進步的;四,在使用歷程中皆是正用,沒有變化,對學習者而言要習得此類漢字語是容易的。此外,在考察的結果中顯示,這位學習者的日語漢字語彙之語言知識的基礎為第一語言也就是中文的語言知識,而且此學習者所擁有的部分日語漢字語彙的語言知識是隨著時間而進階性地形成的。

並列摘要


This research focuses on the acquisition process of similar-shape and differing-shape Japanese kanji vocabulary by examining a case study of a Taiwanese learner studying in Japan (Ms. D), examining provisional usage throughout the acquisition process of Japanese kanji vocabulary. Acquisition is examined in terms of usage of Japanese kanji vocabulary, phrases, and L1 or L2 language knowledge of learners. To investigate how the learner uses her first language knowledge (i.e. Chinese characters and vocabulary) to learn a second language (i.e. Japanese kanji and vocabulary), usage of Japanese kanji vocabulary is investigated through sentence speaking tasks for new vocabulary and introspective reports. In the introspective reports, the learner self-recorded specific use of Chinese knowledge or Japanese language knowledge during using sentence speaking tasks. The investigation lasted for 10 months. The survey analysis found Japanese kanji vocabulary acquisition by the learner to be largely separated into four categories: no correct examples during usage process for difficult kanji vocabulary, degenerated kanji vocabulary during usage process, improved kanji vocabulary during usage process, and entirely correct examples during usage process for easy kanji vocabulary. Furthermore, the survey revealed that learner knowledge of Japanese kanji vocabulary is formed in stages, with gradually decreased dependence on first language knowledge.

參考文獻


教育部重編國語辭典修訂本
ヴィゴツキー, L.S.、柴田義松訳(2001)。思考と言語。新?書社。
安龍洙()。
加藤稔人(2005)。中国語母語話者による日本語の漢語習得―他言語話者との習得過程の違い―。日本語教育。125,96-105。
(1989)。講座日本語教育。早?田大?日本語研究教育????。

延伸閱讀