透過您的圖書館登入
IP:52.14.221.113
  • 期刊
  • OpenAccess

早期新馬地區東南亞研究英文文獻概述(1800-1876)

Comments on English Sources on the Southeast Asia Studies in Malaysia and Singapore from 1800 to 1876

摘要


英國自1786年占領檳榔嶼開始,正式在馬來半島取得一個立足點,並從十九世紀開始,有關英國在馬來半島的文字記載和研究方才逐漸湧現,蔚然成篇。在皇家亞洲學會海峽分會成立之前,英人的關注焦點主要側重在對馬來半島進行廣角鏡式的全盤和廣泛的瞭解,其書寫方式主要是以記錄、編輯和整理爲主,深入和細緻的研究較少。至於從事於這方面工作的,則被稱之爲觀察家。這時期的書寫方式可以歸納整理成五種,包括報章雜誌和期刊的出版、西人的遊歷文字、英殖民人員百科全書式的書寫、英殖民政府的檔案,以及英國倫敦佈道會的印刷出版事業。這時期的研究模式和書寫形式有者爲後來者繼承並發揚光大,且形成英文源流東南亞研究的傳統和資源。

並列摘要


Since 1786, British occupied Penang and got a foothold in Malay Peninsula officially. From the beginning of the 19th century, written record and studies on Malay Peninsula by United Kingdom had gradually emerged. Before establishment of Royal Asiatic Society on Straits settlement, understanding of the British on the Malay Peninsula was mainly focus on surface, lesser concentration on depth and detail study, mostly depend on the record, edit, and data arrangement. The person who engaged in this we call it observers. Their works can be composed to five categories, publication of newspaper and periodicals, itineraries, encyclopedic writing, colonial archive, printing and publication business of London Missionary Society. This form of study and record had inherited by the late comer, and this becomes the tradition and resources of the English stream of Southeast Asian Studies.

參考文獻


Wallace, A. R. (1933) 《馬來群島遊記》(呂金錄譯,孫逸殊校)。上海:商務印書館。
李金生(2002)。新加坡館藏檳榔嶼華人研究文獻述略。亞洲研究。26,228-237。
卓南生(2002)。中國近代報業發展史,1815-1874。臺北:正中書局。
張禮千(1946)(佛羅利氏航海記序)。見許雲樵譯注《佛羅利氏航海記》。新加坡:南洋書局。頁1-2。
莊欽永(1987)。關於19世紀新華社會史的一些原始資料。亞洲文化。10,4-10。

延伸閱讀