透過您的圖書館登入
IP:3.147.103.227
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:3.147.103.227
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
期刊
語言學典籍漢譯史
On the History of Chinese Translation of Western Linguistic Works: A Survey of Past Hundred Years
姚小平(Xiao-Ping Yao)
《輔仁外語學報》
4期
(2007/07)
Pp. 27-43
若您是本文的作者,可
授權文章
由華藝線上圖書館中協助推廣。
引用
分享
收藏
未授權
延伸閱讀
李婉如(2018)。
文學翻譯的語言正式度比較:語料庫為本
〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6345/THE.NTNU.GTI.007.2018.A07
陳長房(1996)。
現代翻譯理論述評
。
翻譯學研究集刊
,
(),11-21。https://doi.org/10.29786/STI.199605.0002
陳翊綺(2019)。
當代華語教材中的歷代漢語詞彙傳承研究
〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6345/THE.NTNU.DCSL.011.2019.A07
Liu, C. L., Jin, G. T., Liu, Q. F., Chiu, W. Y., & Yu, Y. S. (2011).
Some Chances and Challenges in Applying Language Technologies to Historical Studies in Chinese
.
中文計算語言學期刊
,
16
(1-2), 27-46. https://doi.org/10.30019/IJCLCLP.201106.0003
方麗娜(2010)。
Research into the Compilation and Design of Chinese Language Cultural Texts: From the Perspective of Global Education
。
中原華語文學報
,
(6),101-123。https://doi.org/10.30107/CYJTCSL.201010.0005
國際替代計量
語言學典籍漢譯史
篇名與作者
延伸閱讀
國際替代計量
未授權
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明