透過您的圖書館登入
IP:3.145.119.199
  • 期刊

從「日常」到「非日常」-寄席的「近代化」與技藝之變化

From the Ordinary to the Extraordinary: the Modernization of Yose and the Transformation of Performances

摘要


寄席是指上演落語、講談、浪曲、漫才、太神樂、奇術等大眾藝能的場所。從江戶時代後期到幕府末期,除了天保改革的短暫時期之外,江戶市中於「町內有一二處」(《守貞謾稿》)、「一町內有二三處」(《寬天見聞記》)寄席。密集程度堪比現代的便利商店。江戶庶民眼中的寄席,是跟鄰居可以穿著輕便家居服裝前往的「日常」娛樂場域,跟澡堂、理髮梳髮店一樣,屬於町中的休閒、社交場合。進入明治時期後,寄席數量雖然並未急遽減少,但是由於人口變動、交通方式發達,以及伴隨而來的都市生活空間變化和治安、風紀、衛生等問題,官方發佈了幾項寄席取締規則。寄席慢慢被排除於庶民的「日常」,其性質逐漸轉變,走向「非日常化」。本論文將追溯明治、大正時期寄席的演變(「近代化」),探討其表演空間的變化對於落語這項技藝帶來何種影響。

關鍵字

寄席 落語 近代化 都市生活空間

並列摘要


Yose is the place where popular entertainments such as rakugo (traditional Japanese comic storytelling), kōdan (traditional Japanese narratives), rōkyoku (traditional Japanese narrative singing), and manzai (traditional Japanese stand-up comedy) are performed. It is said to have had two or three yoses in each town in the late Edo period, yet not including the time of the Tenpō Reforms. Yoses were regarded by Edo commoners as an ordinary place for amusement where they could visit in their everyday clothes-it was a place of recreation, relaxation, and socializing, similar to public bathhouses and hairdressing parlors. While the number of yose did not reduce in the Meiji era, the transformation of urban living spaces led to the proclamation of many regulations for yoses, gradually excluding them from the ordinary daily realm of the commoners, and changing their character into what was seen as extraordinary. This paper traces the transformation of yoses in the modernization of the Meiji and Taishō eras, and considers the influence caused by the transformation of performance space upon rakugo performance.

並列關鍵字

yose(s) rakugo modernization urban living space

參考文獻


三世三笑亭可楽著 、 山本進監修 、 本朝話者系図 の 会注釈 。 《 本朝話者系図 》 。 東京 : 日本芸術文化振興会 。
三遊亭円遊 。1907 。 《 円遊落語会 》 。 東京 : 三芳屋 。
大島建彦 。1970 。 《 咄 の 伝承 》 。 東京 : 岩崎美術 。
小島貞二 。 1966 年 。 《 落語三百年 》 。 東京 : 毎日新聞社 。
山本健吉 。1955 。 《 古典 と 現代文学 》 。 東京 : 大日本雄弁講談社 。

延伸閱讀