透過您的圖書館登入
IP:13.59.34.87
  • 期刊

《爾雅.釋詁》同義詞辨似觀念析述

The Analysis of Synonyms Differentiation Concept in "Er Ya·Shi Gu"

摘要


漢語辨似是訓詁學中重要的一部分,文字形音的辨似,可以有助於文獻的釋讀,而語義的區別則是影響文義正確與否的重要關鍵。藉由同義詞的辨析,可以了解每個同義詞的區別,讓語言的使用可以更加精確有層次。本文主要研究目的在透過《爾雅.釋詁》中同義詞組的分析,觀察其中所具有的漢語辨似觀念,並將《爾雅》及《爾雅注疏》辨析同義詞的方式,應用在現代漢語語義辨似,讓傳統字書中的辨似觀念及方式能為今日所用。

關鍵字

爾雅 辨似 訓詁 義似 同義詞

並列摘要


Chinese identified is an important part of critical interpretation of ancient texts. Syndrome differentiation of form, sound and text, can assist in the interpretation of literature, and the semantic difference is the key of the context is correct or not. Through analysis of synonyms, you can understand the differences between each synonym, and the use of language can be more precise.The main purpose of this study is analysis the synonym group through the ”Er Ya•Shi Gu”, observation the concept of the Chinese identified. And application the ways of discrimination of synonyms in Er Ya and ”Er Ya•Shi Gu” used in modern Chinese Semantic Discrimination. Identified concept and the way of the traditional dictionary can be used today.

參考文獻


(晉)郭璞注、(宋)邢昺疏《十三經注疏.爾雅注疏.釋詁》(《武英殿十三經注疏》本)
林尹編著:《訓詁學概要》,臺北:正中書局,1972 年。
林寒生:〈《爾雅》訓詁術語淺探〉,《廈門大學學報》(哲社版)第4 期,1997年,頁95-100。
姜仁濤:《「爾雅」同義詞研究》,北京:中國文史出版社,2006 年。
郝懿行:《爾雅義疏》,臺北:臺灣中華書局,1982 年。

被引用紀錄


朱先敏(2015)。抒情與節奏——魏晉五言詩重言與聯綿字情態詮釋〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2015.02062

延伸閱讀