透過您的圖書館登入
IP:3.136.97.64
  • 期刊

Second Language Acquisition of the Monomorphemic Ziji by Adult English Speakers

漢語作為第二語言反身代詞習得

摘要


這個研究測試英文為母語人士對於學習中文的單一詞素“自己”的參數重設理論的闡述。根據學習者自身的研究結果指出;當母語人士的單一詞素“自己”文法是可以被放置在本位子句中或是他位子句中時,中文學習者卻無法學會單一詞素“自己”可以被放置在本位子句中。這樣的歧異性存在於從早期學習與定型期至稍後階段。中文的單一詞素“自己”被誤判為英文中的代名詞。研究結果是和Hawkins和Chan在1997所提出的:部分功能性語言特徵的參數是無法重設並和母語設定一致的論點。

關鍵字

單一詞素 多重詞素

並列摘要


This study reports a native non-native divergence in the interpretation of monomorphemic ziji between native Chinese speakers and adult English speakers of L2 Chinese. It is found that while monomorphemic ziji can be locally and long-distantly bound in native speakers' grammar, it cannot be locally bound in L2 learners' grammar. The divergence exists at early stages of learning and persists through later stages. It is argued that the divergence may be an effect of inaccessibility of some critical period-associated functional features (Hawkins and Chan 1997) and what appears to be a parameter resetting scenario could be in fact an adjustment of L2 setting to match with the L1 setting; monomorphemic ziji may have been misanalysed as pronouns in English.

並列關鍵字

binding monomorphemic polymorphemic UG partial access

被引用紀錄


嚴巧伃(2014)。韓籍學生母語中韓漢字量詞對於漢字量詞學習之影響研究〔碩士論文,中原大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6840/cycu201400570
孫韶徽(2010)。能願動詞「會、可以、能」之美國初級漢語學習者習得研究與教學應用—以複習課補救教學為例〔碩士論文,中原大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6840/cycu201000557
武氏專(2015)。漢語與越南語「選擇問句」對比分析與偏誤分析之研究:作為教學語法設計的參考〔碩士論文,中原大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6840/CYCU.2015.00093
洪晉緯(2013)。從中介語分析探討漢語可能補語之教學策略-以中級華語學習者為例〔碩士論文,中原大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6840/CYCU.2013.00331
孟慶明(2007)。在美國非華語環境下中文教學策略之行動研究〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-0204200815530367

延伸閱讀