透過您的圖書館登入
IP:18.223.20.57
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:18.223.20.57
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
期刊
第四屆亞洲翻譯傳統雙年會與會心得
The 4th Asian Translation Traditions Conference
賴慈芸(Tzu-Yun Lai)
《編譯論叢》
4卷1期
(2011/03)
Pp. 227-228
https://doi.org/10.29912/CTR.201103.0011
引用
分享
收藏
全文下載
延伸閱讀
余國藩、李奭學(1989)。
英譯《西遊記》的問題-為亞洲協會國際中英文翻譯研討會而作
。
中外文學
,
17
(11),61-73。https://doi.org/10.6637/CWLQ.1989.17(11).61-73
周永蕙、盧怡如(2014)。
移地新生:「亞太文學、思想與文化傳釋」國際學術研討會會議紀實
。
臺大東亞文化研究
,
(2),149-159。https://doi.org/10.6579/NJEAC.2014.2.8
郭宗翰(2013)。
第五屆世界華語文教學研究生論壇與會心得
。
華文世界
,
(111),75-77。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=10170855-201306-201310280028-201310280028-75-77
邱漢平(2010)。
Translation and Literary Production: East Asia in the Age of Globalization
。
師大學報:語言與文學類
,
55
(1),57-79。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=20745192-201003-201308140011-201308140011-57-79
Lee, M. (2016).
"Doing" Theory In and About East Asia: Transgression and Translation
.
Tamkang Review
,
46
(2), 3-22. https://doi.org/10.6184/TKR201606-1
國際替代計量
第四屆亞洲翻譯傳統雙年會與會心得
篇名與作者
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明