透過您的圖書館登入
IP:3.17.166.2
  • 期刊

兩次海外經驗中交錯出漱石觀看東亞的視點與台灣書寫

Glance at East Asia of Soseki with Twice Overseas Exposure Crossing Over: Pointig Out the Ecriture of Taiwan in His Works

摘要


本論文先回顧漱石從兩次海外經驗中獲得之兩面觀察事情本質的觀點,再以此對照漱石文學中對台灣的書寫而完成。此兩面觀察事情本質的漱石獨自觀點,亦即是同時敘述看似矛盾見解的方式,稱之為反舉證手法,而非單純的二元對立論式闡述的觀點。此進一步深化後,發現是台灣書寫中的「異化」手法來繼承。常被後殖民地理論派拿來當檢視標的之漱石文學,其實有關台灣書寫部分是非常如實反映時代的脈絡。漱石文學中的台灣書寫是由彰顯日本帝國主義時代的近代文明光輝,往外推而至描繪台灣為一個與日本近代社會不同,卻可以讓無法適應近代社會生活的人們的一種避風港的獨特空間。此為遵循時代脈絡下精讀文本的客觀產物,正也是為何後殖民地理論興盛時代中,遵循時代脈絡下精讀文本,仍是必要不或缺的原因。此無非證明擁有兩面觀察事情本質觀點的漱石筆下所創作出的文學,能耐得住各式研究理論的考驗。因為漱石文學當中,確實烙印著時代脈絡的訊息。

並列摘要


This presentation has explored the ecriture of Taiwan on the assumption that is the viewpoint of the ambivalence which Soseki (1867-1916) acquired through twice overseas exposure. This viewpoint of ambivalence is the method of an anti-supposition by expressing contradictory views simultaneously. Soseki was unrelated from the way of thinking by a simple binomial confrontation. This anti-supposition is inherited on the ecriture of Taiwan by the technique of dissimilation. The ecriture of Taiwan which has drawn in the Soseki literature according to the context of that age is replaced by the phase of the heterogeneous sanctuary from the phase which reveals the glory of the modern civilization at that imperialism age. This is a result of the perusal which appears from the context of a text, and Soseki has engraved the clear message into the work in the form which responds to such a research attitude and a method.

延伸閱讀