透過您的圖書館登入
IP:3.138.105.124
  • 期刊

論《正音通俗表》的音系及其相關問題

The Sound System and Other Related Problems as Seen in Standard Pronunciation for the Common People

摘要


清代從嘉慶到同治年間,由於當時清朝政府推擴提倡官話的政策,為了順應這種時勢的需求,在當時有心人士編輯了一些官話讀本;這些讀本編製的目的是要幫助鄉人在短期內(三數月間)掌握「正音」的有效學習。《正音通俗表》是1870年福建閩侯人潘逢禧為了福建人學習「正音」所編輯的一本同音字表。這本正音書在當時對於鄉人學習正音有實際的作用;在現今對於研究福州方言的相關問題仍然具有參考的價值。本文在前人研究成果的基礎上,通過相關文獻材料的比較互證,重新檢討《通俗表》的語音系統,並且補充說明《通俗表》中所謂「南北音」、「正音」的問題。

關鍵字

正音 官話 閩東話 南北音

並列摘要


During the Jian Qing and the Tung Zhi periods (1796-1874) of the Qing Dynasty, the government promoted official language policy. In compliance with this trend, scholars edited readers to help country folks learn the standard pronunciation of the language in a short time period (three moths or so). Standard Pronunciation for the Common People, a publication featuring homophones, was compiled by a Hokian person Pan Feng Xi in 1870. It was a book providing practical values for citizens in rural areas at that time. At present, it likewise is a useful reference for the study of Fu Zhou dialect and other related problems. Through a cross-examination of related literature, we reevaluate the sound system featured in this book and offer supplementary explanations for questions pertaining to the so called "south vs. north accents" and "standard accent."

被引用紀錄


杜向榮(2009)。《廈門音新字典》研究〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315150932
王政文(2009)。天路歷程:台灣第一代基督徒研究(1865-1895)〔博士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315150486
彭馨平(2011)。日治時期台灣的客語教材研究-以《廣東語集成》為例〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315242601

延伸閱讀