透過您的圖書館登入
IP:18.219.14.63
  • 期刊

論《新集藏經音義隨函錄》引《說文》之價值

The Value of "Shuo-wen" Quoted in the "Sound and Meaning of the Tripitaka Newly Compiled"

摘要


傳世《說文》以二徐本為最早,然小徐本編纂於五代之時,離許慎原作已千餘年之遠,其間歷經傳抄謄寫,脫漏訛舛,勢所不免。而用以校勘之前代典冊,僅餘唐寫本木部殘卷與口部殘卷而已,是以群書箋注所徵引之《說文》,成為溯源許慎《說文》原作之唯一途徑。可洪《新集藏經音義隨函錄》撰寫於五代之初,書中徵引《說文》雖僅二百餘條,然部分字例為今本《說文》所未見,並足以作為校勘之用,是以本文第分釋形與釋義兩節,述論其價值也。

並列摘要


The ”Ke-hong-yin-yi”(《可洪音義》)is the kind of large-scale glossaries of Buddhist sutra. This is a book on the sound and meaning of characters in Chinese Sutras. Has quoted more than 200 related ”Shuo-wen-jie-zi”(《說文解字》)examples in this book. the paper uses nine examples to show that it is very valuable for Research ”Shuo-wen-jie-zi”(《說文解字》)expert.

延伸閱讀