透過您的圖書館登入
IP:3.21.97.61
  • 期刊

重動句新究

The Research on the "verb-copying constructions"

摘要


重動句的格式為動賓(VO)加上動補(VC),兩個結構一前一後結合而成,其中V為同一個動詞(且後者才可以帶體標記)、O為賓語、C為補語。重動句(verbcopying)結構的產生於近兩三百年,而這樣一個新結構的產生與發展,替補了唐代以前存在的V(得)OC格式。重動句是引進「受事賓語」的方式之一;與VCO、把字句、話題化(含被字結構)都能達成同樣的句法功能。此篇報告著眼於共時的語言現象,說明重動句不光是引進「受事賓語」的句構,而應有其獨特的功能。筆者認為在語義上,重動句對動作行為進行強調,使得動作與受動者、補語狀態之間的關聯更加明確、或強調動作行為之延續、重複或達到某種程度。作者認為這一個語義上的詮釋和重動句句法上重複動詞之必然性應有所關聯。本文藉由300位華語母語人士的語法判斷測試之結果,並按句法、語義,篇章與語用等語言層面分析出「二必一沒有」的漢語重動句選用原則;進而從教學上分出四大類語法點以循序教學。

被引用紀錄


陳品文(2012)。漢語重動構式初探及其教學應用〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315275659

延伸閱讀


國際替代計量