本文以臺北都會區的跨河橋梁為例,通過文獻分析及田野觀察,探討橋梁的三層次意義及相應的地方創造。首先,作者回溯日治時期迄今各式橋梁形式所支持的主導意義,及其從功能性管理的關卡,到美學化治理下之奇觀的轉變。其次,橋梁隨著都市治理協商而增建的附加物,促成基礎設施的衍生功能與意義。第三,橋下空間的挪用,彰顯了將橋梁改造為各式活動之縫隙領域的轉化意義。晚近於水岸遊憩化趨勢下,橋下空間更朝向休憩使用,但橋梁形式影響了運用方式。最後作者強調,橋梁的多重意義及其景觀化和遊憩化趨勢,既彰顯了都市發展的轉型,也透露了基礎設施的社會文化面向。
Based on historical and field studies of the river-crossing bridges in metropolitan Taipei, the article explores three levels of meanings and corresponding place-making of bridge infrastructure. First, the authors discuss the dominant meanings supported by the forms and functions of bridges that have evolved from the Japanese colonialism to nowadays. And a transformation of bridge meanings from gateway under functional management towards spectacle under aestheticized governance is identified. Second, the derivative functions and meanings of bridge are discussed through various appendages that were set up under urban governance negotiation. Third, the appropriation of the spaces beneath bridges highlighted the converted meanings of infrastructure as interstitial territory for various activities. Under the trend towards riverfront recreationalization, the leisure activities under bridges become popular but are limited by the forms of bridges. Finally, the authors emphasize that the multiple meanings of bridge and the trend towards landscaping and recreationalization reveal the social-cultural dimension of infrastructure under urban transformation.