透過您的圖書館登入
IP:3.135.201.209
  • 期刊
  • OpenAccess

護經板類型文物的修護之探討-以國立故宮博物院《清文全藏經》外護經板為例

Discussion on the Conservation of Sutra Covers: A Case Study of the Outer Protective Covers of the Manchu Vermillion Imprint Kangyur in the Collection of the National Palace Museum

摘要


《清文全藏經》是國立故宮博物院重要的佛教經典藏品,其製作於乾隆年間,共一百零八函,裝幀形式採梵夾裝,每函由經文、護經板和經衣等多重構件組成。相較於多數的構件,外護經板的狀況普遍較為不穩定,其於展覽前多有修護處理之需求,主要劣化狀況包括從前使用所導致的機械外力損傷,以及因黏著力和內聚力失效所造成的層次結構分層。此次研究和修護工作的執行,使該件文物的劣化發生原因得以進一步被探究和釐清,並擬定出適當的修護概念。本文全面性地呈現此次研究與修護成果,以期日後得以做為相關文物研究之參考。

關鍵字

清文全藏經 梵夾裝 護經板 修護 分層

並列摘要


Manchu Vermillion Imprint Kangyur is a significant Buddhist canon housed in the National Palace Museum (NPM) in Taiwan, consisting of 108 volumes compiled during the Qianlong period. The format is in the Pothi style, with each volume consisting of multiple components, such as leaves, protective cover, and wrapping cloth. In contrast to the other components, outer protective covers are often in poor condition, and require conservation treatment in preparation for the exhibitions. Such deterioration is commonly caused by mechanical damage due to use, and delamination due to adhesion and cohesion failure. In this study, the causes of deterioration of the outer protective covers of the Manchu Vermillion Imprint Kangyur are researched, and proper conservation concepts are discussed. Moreover, a comprehensive survey of object background and conservation processes is presented to serve as a useful reference for future investigations of related objects.

參考文獻


不詳,1773。清實錄.高宗純皇帝實錄,卷 926,乾隆三十八年二月十五日,32 頁。漢籍電子文獻資料庫 – 中央研究院.歷史語言研究所網站,http://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/ihp/hanji.htm(瀏覽日期:2021/12/13)。
中國第一歷史檔案館、香港中文大學文物館合編,2007。清宮內務府造辦處檔案總匯。北京:人民出版社。
方廣,1998。金陵刻經處與方冊本藏經,法音,5: 25-29。
朱賽虹,2019。清宮寫抄類典集裝幀形制探微,經典中國書法,349: 137-140。
吳哲夫,1984a。最華麗的圖書:漫談故宮珍藏的佛經,故宮文物月刊,11: 117-126。

延伸閱讀