透過您的圖書館登入
IP:3.129.69.151
  • 期刊

鬼神或上帝:不在場的在場-理雅各的兩處《論語》譯解與儒耶對話

Spiritual Beings or God: Presence as Absence

摘要


無資料

關鍵字

理雅各 鬼神 祭祀 在場 責任

並列摘要


As the first missionary sinologist comprehensively translated and studied Chinese classics, James Legge provides a meaningful and unique approach to understand Chinese classics, which also inspires Confucian-Christian dialogues. From the monotheist background, James Legge treats the Chinese "Gui Shen" (ghosts or gods) as spiritual beings without divine nature but are subjected to the Absolute One God. In this light, there exists such spiritual beings, and together with "Tian" (Heaven) or "Shang Di" (God). Although invisible and not present, they are watching over each human being all the time. This constitutes an imbalanced relationship of watching and being watched with the Self of human beings. The supervision from these Spiritual Beings reminds the human beings of their absolute responsibilities and obligations. These responsibilities and obligations are embodied in the sacrificial ceremony to the Spiritual Beings, which is to break the "economy of exchanges", cleansing and purifying the sacrificial ceremony into a mere "response" and "devotion" to the Absolute Invisible. Therefore, one of the connections between Confucianism and Christianity is that human beings should respond to the call of the Absolute Invisible and bear their responsibilities without any condition.

延伸閱讀