透過您的圖書館登入
IP:3.15.139.248
  • 期刊

The Perils of Interpreting: The Extraordinary Lives of Two Translators between Qing China and the British Empire. By Henrietta Harrison

參考文獻


Michele Fatica, “Gli alunni del Collegium Sinicum di Napoli, la missione Macartney presso l’imperatore Qianlong e la richiesta di libertà di culto per i cristiani cinesi [1792–1793],” in S. M. Carletti, M. Sacchetti, and P. Santangelo, Studi in onore di Lionello Lanciotti (Napoli: Istituto Universitario Orientale, 1996), pp. 525-565.
〈大清皇帝為開口貿易事給英國王的敕諭〉,載中國第一歷史檔案館 ( 編 ),《英使馬戛爾尼訪華檔案史料匯編》( 北京:國際文化出版公司,1996),頁 174。
Henrietta Harrison, “A Faithful Interpreter? Li Zibiao and the 1793 Macartney Embassy to China,” The International History Review 41: 5 (2018), p. 12
中國第一歷史檔案館編,《鴉片戰爭檔案史料(第一冊)》(上海:上海人民出版社,1987),頁 673。
高鴻志,《近代中英關係史》( 成都:四川人民出版社,2001)

延伸閱讀