透過您的圖書館登入
IP:3.138.141.202
  • 期刊

語言接觸中的語法變化:論南寧粤語「述語+賓語+補語」結構的來源

GRAMMATICAL CHANGE IN LANGUAGE CONTACT: ON THE ORIGIN OF THE "VERB + OBJECT + COMPLEMENT" CONSTRUCTION IN NANNING YUE

摘要


屬於邕潯片粤語的南寧話,有一種罕見於漢語方言的「述賓補」(VOC)結構,如「食飯飽」、「飲酒醉」等。本文給出了充份的證據,認爲這是和同樣使用「VOC」的壯語接觸後的結果,和中古流行的「隔開式」述補結構沒有任何關係。文中以Thomason(2001)的「轉用干擾」說作爲立論的主幹,指出南寧地區的壯人在語言轉換時,把自己母語的特點帶到目標語(粤語)裡去。陳保亞(2005)主張「轉用干擾」是漢語方言形成其中一個重要的源頭,本文的例子爲他的學說提供了鮮活的證據。

並列摘要


This paper aims at exploring the origin of the peculiar "verb + object + complement" construction ("VOC" construction) in Nanning Yue, a Yue dialect closely related to Standard Cantonese. It is pointed out that the "VOC" construction in Nanning Yue is not an archaic feature, but a result of "shift-induced interference" (cf. Thomason 2001) when a large number of Zhuang speakers, who used "VOC" construction in their mother tongue, shifted to Nanning Yue about a century ago. The examples shown in this paper provide solid evidence in support of Chen's (2005) theory, which suggests that "shift-induced interference" plays an important role in the divergence of Chinese dialects.

延伸閱讀