透過您的圖書館登入
IP:3.144.237.77
  • 期刊

Trademark Translation and Its Standards under Functional Equivalence Theory

摘要


In the circulation of commodities, trademarks stand for the names of goods. With the help of trademarks, the goods can be better promoted and a better image of enterprise can be made. Trademarks have already became an important way to excavate the market potential and enhance the development if international trades. This thesis try to analyse the strategies and standards adopted in the translation of trademarks.

參考文獻


Chen Quanming. (1996).On the Methods and Techniques of Imported Trademark Translation. China Science and Technology Translation (01).
Chen Zhendong. (2005).On English Trademark Translation. Shanghai Translation (02), 52-54.
Jiang Lei. (2002). Cultural Differences and Pragmatic Mistakes in Trademark Translation. China Science and Technology Translation (03), 52-56+41.
Liang Xiaodong. (1997).Ethnic Psychological Differences and Trademark Translation.Shanghai Science and Technology Translation(03),
Liu Fagong. (2003).On Several Key Issues in Trademark Chinese-English Translation. Chinese Translation (06),

延伸閱讀