透過您的圖書館登入
IP:3.134.81.206
  • 學位論文

杜甫詩中之意志與命運衝突研究──以意象為核心之探討

The will and destiny conflicti in Tu Fu magie

指導教授 : 方瑜

摘要


意志(will)與命運(destiny)之間的關係,從古到今,由中至西,不斷有人嘗試作說明。一般而言,要對意志與命運的扞格有所體會並非難事,真正的考驗在於緊接著衝突而來的選擇問題。西方文學、哲學傳統中,不乏反叛命運並與之正面衝突的例子,而省視中國文化傳統,似乎也有類似的選擇與作為。 中國文化傳統中存在著類似西方的悲劇精神、悲劇英雄,中國文學史上的巨星──唐代詩人杜甫(712∼770)就是其中一位。中國文人、儒者的人生哲學不盡相同,而杜甫不但具有強烈的理想色彩,更難能可貴的是他具備大無畏承擔苦難的勇氣。本文的研究動機即是著眼於此,並將試圖從意志與命運衝突的觀點聚焦作討論。杜甫主觀意志與外在命運之間不斷矛盾衝突,永不協調、平衡,使得詩歌的張力源源不絕。本文將以杜甫的詩篇為素材,在前人的研究基礎上,細繹杜甫詩中意志與命運的關係,試著對這個重要的議題作更深入的探討、分析,期盼對於杜甫其人內在的掙扎、抉擇、痛苦與超越以及他的詩歌成就有更真切的認知與瞭解。所抉選的意象重點在發揮、凸顯杜詩中意志與命運的衝撞、激盪,將試著藉此探討杜甫如何以高妙的詩歌藝術,經由意象的經營,表現個人意志與外在命運的抗衡、衝突、激盪,這不但增強了詩篇的動人力量,也增加了杜詩的深度與厚度,清楚呈現上述這些情形是本文試圖達致的目的。至於所討論的意象則大分為有、無生命,接著再區分為人物、動物、植物與景物四大類,各大類再作細分,並選擇最能清楚闡釋主題的詩例加以分析。 首先探討杜甫人物意象中的自我意象,詩人的一生在意志與命運劇烈衝突的情形下,進退兩難,仕隱不得,始終在擺盪。但無論如何,杜甫始終沒有停止對空間座標──故鄉、時間座標──開元盛世的想念。他藉由詩歌訴說回歸的渴望,詩人,自然成為杜甫的自我意象。他在意志與命運劇烈衝突的情形下,進入文學的領域,並且有意識地鍛鍊詩藝,在詩歌中盡情抒發自己。從詩中可以看出杜甫心中有理想的火炬在閃耀火光,火炬誰來點亮?應該是諸葛亮,他給予杜甫深刻、無可替代的啟示,尤其是他的憾恨與悲劇性,杜甫似乎也因此對自己人生的悲劇性有更深刻的體悟。諸葛亮是杜甫心中入世的典範人物,而他出世的認同所在則是隱而不返的龐德公。杜甫心中渴望的其實是入世、回鄉,但在現實中卻不能夠,所以萌發隱逸的念頭。龐德公完全棄絕、毫不戀棧的態度是杜甫隱逸的標準,但這對持儒家思維的他來說,明顯難以達到。杜甫入世的意念在他的馬意象中有鮮明表現。 在馬身上可以見到杜甫頑強的用世決心,這個理念貫串他一生的寫馬詩。他的馬始終不離人間,一直與外在壓力對敵、抗衡,情深一往,雖死無悔,凸顯詩人奮鬥的精神、可貴的尊嚴。相較於馬的不離人間,杜甫的鷹擁有絕對超越的能力。在他筆下,鷹意志昂揚,絕不孱弱,因此在面對考驗時,鷹不逆來順受,牠奮力出擊,一舉超越、衝破所有網羅,擺脫命運的束縛,獲得絕對的自由。鷹是百鳥之王,孤獨的強者,相較而言,群鳥顯得孱弱。杜甫在不同鳥類身上,有不同的心思與期待:在鷗身上,仍有自由意涵;在鶴身上,仍有方向感;在鴻鵠身上,還有內在的堅持,在雁、燕身上,還有回鄉的渴盼。這些期待,都與群鳥飛行、超越的特質有關,但為何想要超越?想見杜甫現實處境之惡劣。 相較之下,他的植物類意象動感似乎不及動物類意象,但不妨礙它們反映杜甫心思幽微、深刻的部分。首先是植物類中的菊花意象。杜甫的寫菊詩有濃厚的感傷情懷,他看到菊,多浮現身世悲感,對於自己無所成就感歎良多。不過杜甫沒有因此全面棄守,他的菊經常與故園、朝廷有所連繫,他仍有所依戀。同樣的情形也出現在杜甫詩中的松柏意象。他用松柏強調自己堅貞不移的本心、意志,他寫松柏一樣會帶到故鄉、朝廷,再次強調杜甫心之所繫、不能忘記的地方。他心雖繫於故鄉,但身始終在漂流,這種狀況在萍蓬意象中有所凸顯。杜甫的萍蓬意象有濃厚的飄盪意涵,突出他在現實中漂流不已的情形。他無定無止,不知所往,但杜甫沒有因此埋葬理想,失去方向。萍蓬雖在漂流,但故鄉、朝廷不曾一日或忘,杜甫雖身陷困境,但仍保有回歸的渴望。 杜甫的深情在有生命的動物、植物、人物意象上有精彩的表現,而本文的主題──意志與命運的衝突,在這些意象上也經常可見。並且杜甫的深情與衝突之感不僅反映在有生命的物事上,就連無生命的景物也被涵蓋、籠罩。他那雙深情而憂愁的眼睛一直凝視人間萬物,不論有無生命。留下的詩歌中,到處可見他意志與命運衝突的痕跡。所呈現的特色是驚人的衝突力道,這使得他的詩篇具有強大的感染力,追根究柢,這是由於杜甫具有強旺的生命能量,這也是支持他力抗命運至終局,不至於被擊垮、摧毀的主要原因。杜甫的詩歌充滿悲劇精神,也因此若以悲劇詩人稱之,他可說是當之無愧。

關鍵字

杜甫 意志 命運 衝突 意象

並列摘要


無資料

並列關鍵字

Tu Fu will destiny conflicti magie

參考文獻


龔卓軍譯,立緒文化公司,2004.09。
蔡英俊譯,遠景出版公司,1982.03。
唐代文學論集,臺灣學生書局,1989.05,頁419─432。
分析杜甫的「秋興」──試從語言結構入手作文學批評 高友工、梅祖麟著
人及其象徵(Man and His Symbols) 〔瑞士〕卡爾•榮格(Carl G. Jung)著

被引用紀錄


吳瓊雯(2007)。虞集詩文研究——學術主張與情感積累的尋繹〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2007.02830
陳宣諭(2011)。李白詩歌海意象研究〔博士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315223225

延伸閱讀