透過您的圖書館登入
IP:3.145.93.210
  • 學位論文

才子佳人小說敘事範式之形成─以《玉嬌梨》、《平山冷燕》、《好逑傳》為中心

On the Formation of the Narrative Pattern of Scholar-Beauty Novels: On Yu Jiao Li, Ping Shan Leng Yan, and Haoqui Zhuan as discussed texts.

指導教授 : 胡衍南
共同指導教授 : 林保淳(Bao-Chun Lin)

摘要


才子佳人小說的研究在台灣的胡萬川之後掀起了一股熱潮。一般研究都普遍認為才子佳人小說的敘事模式及人物塑造都陷入公式化的僵局,缺乏思想性及藝術性。實際上才子佳人小說的作者其實一直有意識地規避既有的創作方式,試圖使作品產生陌生化。   《玉嬌梨》、《平山冷燕》與《好逑傳》分別代表了才子佳人小說兩個不同的風格,也各自引領之後才子佳人小說的創作,這三部作品甫出世時便開世人之眼目,可堪是清新之作,不能等閒視為千篇一律的作品看待。所謂有「公式化」之病的作品是指在這三部作品之後的末流小說,故此篇論文的目的是回到《玉嬌梨》、《平山冷燕》及《好逑傳》這三部影響才子佳人小說創作的作品,探討敘事模式如何形成。   首先從才子佳人小說的創作源流為出發點,可以發現明代三大通俗作品中篇文言傳奇體小說、戲曲及色情小說對才子佳人小說的創作有很大的影響,所以從第二章開始討論這三類作品。第三章探討才子佳人小說情愛觀的形成;第四章談才子佳人小說在文學發展中的承繼與開創,分析才子佳人小說繼承了明代三大通俗作品中哪些敘事手法,又有哪些創新;第五章討論才子佳人小說的人物,一般認為才子佳人小說的人物有類型化的問題,不過人物形象必須不斷地在好幾個文本中出現,才有可能累積堆疊成一種可供模仿的範式,因此才子佳人小說的代表作《玉嬌梨》、《平山冷燕》和《好逑傳》的人物便成為了後來小說模仿的對象,值得我們去探究。從以上討論可知,才子佳人小說的敘事手法、人物描寫以及情愛觀繼承著明代三大通俗作品,另外又有所創新。在出版與傳播興盛的情況下,《玉嬌梨》、《平山冷燕》、《好逑傳》成為後來才子佳人小說創作的典範,儘管後來的末流作品陷入模式化的缺陷,依然不能抹煞其作為才子佳人小說開創性及代表性作品的價值,尤其是才子佳人小說這一個流派在中國文學史上補足了《金瓶梅》到《紅樓夢》之間的這段空白,其作為才子佳人小說敘事範式的《玉嬌梨》、《平山冷燕》、《好逑傳》更具有其代表性意義。

並列摘要


In general studies, it is considered that the narrative pattern of scholar-beauty novels falls into stereotype, and lacks of thoughts and artistry. Actually, the authors of the scholar-beauty novels consciously dodge techniques of narration which already exist so as to surprise the readers.   “Yu Jiao Li”, “Ping Shan Leng Yan”, and “Haoqui Zhuan” represented two different style of narrative pattern and became the mainstreams of the creation of scholar-beauty novels. After these three works, the following novels tended to falling into stereotype. Therefore this study attempted returning to the three original works mentioned above, and discussing the formation of narrative patterns.   In the beginning, the formation of scholar-beauty novels was discussed. Legend novels, dramas and erotica of Ming dynasty are of great influence on the inspiration of writing. Thus in chapter two, the three works was analyzed, and the viewpoints of romance in scholar-beauty novels were discussed separately in chapter three. In chapter four and five, how the plots and characters in the three work form a stereotype is analyzed. As creative model, “Yu Jiao Li”, “Ping Shan Leng Yan”, and “Haoqui Zhuan” mean even more.

參考文獻


潘玉薇:《人物•情•花園:從「才子佳人」到《紅樓夢》》(台灣大學中國文學系碩士論文,2005年7月)。
王璦玲:〈明末清初才子佳人劇之言情內涵及其所引生之審美構思〉,《中國文哲研究集刊》第18期(2001年3月)。
孫康宜(著)•李奭學(譯):〈明清詩媛與女子才德觀〉,《中外文學》第21卷第11期(1993年4月)。
胡衍南:〈論清初才子佳人小說的「偽世情書」性格──關於魯迅小說類型概念的省思〉,《國文學報》第42期(1997年)。
參考書目

延伸閱讀