透過您的圖書館登入
IP:13.59.100.42
  • 學位論文

台灣職前英語教師跨文化溝通力及看法之問卷型研究

A Survey Study on Taiwanese Pre-Service English Teachers’ Intercultural Communicative Competence and Their Perceptions

指導教授 : 許麗媛
本文將於2025/07/12開放下載。若您希望在開放下載時收到通知,可將文章加入收藏

摘要


近年來,全球化促使跨文化教育在以英語為外語(EFL)之領域受到愈來愈多關注。由於英語教師被期望適切且有效地扮演文化促進者(Luk, 2012),他們在英語教學中融入跨文化溝通力(ICC)的信念和教學實踐值得探討。本研究旨在探究85位台灣職前英語教師的跨文化溝通力及看法,資料蒐集方式主要透過改編自趙子嘉(2015)之英語教師ICC自評量表及個別訪談。 研究結果顯示大部分職前英語教師對於跨文化溝通持正向態度,且在認知與技能方面自評為有能力的跨文化溝通者,他們的ICC發展與Byram (1997) 所提出的跨文化溝通者(intercultural speaker)許多特徵一致。對於英語教學中ICC角色的看法,職前英語教師普遍認同現今將文化融入英語教學是重要甚至是必要的,而英語多樣性、融入在地及世界文化亦受到肯定。然而,將文化融入EFL課堂有其困難及挑戰,像是回沖效應(washback effect)、緊湊的學校進度及對於某些文化的不熟悉。最後,本研究亦針對英語師資培訓、決策者及教材規劃者等面向,提出發展職前英語教師跨文化溝通力與教學之相關建議。

並列摘要


In recent years, intercultural education has received increasing attention in the fields of English as a Foreign Language (EFL) due to globalization. Since English teachers are expected to appropriately and effectively act as culture facilitators (Luk, 2012), their beliefs and instructional practices of the integration of intercultural communicative competence (ICC) into English language teaching (ELT) are worth exploring. The present study aims to probe into 85 Taiwanese pre-service English teachers’ ICC and their perceptions through an adapted version of Chao’s (2015) Self-Assessment Inventory of ICC in ELT for EFL Teachers and individual interviews. The findings show that most pre-service English teachers held positive attitude toward intercultural communication and self-assessed themselves as competent intercultural communicators in both cognitive and behavioral dimensions. Their ICC development concurred with many of the characteristics of the “intercultural speaker” (Byram, 1997). Regarding their perspectives on the role of ICC in ELT, there was a general consensus that integrating culture into English teaching is crucial and even necessary nowadays. The importance of the English variety was also highly acknowledged, so was incorporating both domestic and world cultures. However, difficulties and challenges in incorporating culture into EFL classrooms were also articulated, including washback effect, compact school schedule, and unfamiliarity with certain cultures. Finally, suggestions for English teacher training programs, policy makers, and material designers are provided as well.

參考文獻


Alptekin, C. (2002). Towards intercultural communicative competence in ELT. ELT Journal, 56(1), 57-64.
Atay, D., Kurt, G., Çamlibel, Z., Ersin, P., & Kaslioglu, Ö. (2009). The Role of Intercultural Competence in Foreign Language Teaching. Inonu University Journal of the Faculty of Education (INUJFE), 10(3), 123-135.
Baker, W. (2009). The Cultures of English as a Lingua Franca. TESOL Quarterly, 43, 567-592.
Bayyurt, Y. (2006). Non-native English language teachers’ perspective on culture in English as a Foreign Language classrooms. Teacher Development, 10(2), 233-247.
Bennett, M. J. (1997). How Not to Be a Fluent Fool: Understanding the Cultural Dimension of Language. In A. E. Fantini (Ed.), New Ways in Teaching Culture (pp. 16-21). Alexandria, VA: TESOL.

延伸閱讀