透過您的圖書館登入
IP:3.128.199.210
  • 學位論文

複聲合調劇演出之挑戰: 論維納韋爾《九一一》四齣演出製作

The Challenges of Directing Polyphonic Plays:Analysis of Four Productions of Michel Vinaver's 11 September 2001

指導教授 : 楊莉莉

摘要


維納韋爾以九一一事件為題創作《九一一》劇本。此作不僅延續他的「複聲合調」編創風格,並採取紀實劇場的「逐字引用」模式,劇本多數臺詞取自於美國《紐約時報》。當龐大複雜的歷史事件,結合跳脫傳統的編劇形式與搬演規則,激盪火花下構築奇異又鮮明的劇本風貌,造成閱讀與搬演上空前的困難,創作者面臨該劇本諸多的挑戰與侷限。本論文試著回答此問題,首先分析《九一一》形式風格與主題意義,再討論四齣製作的導演理念與實踐成效。這四齣作品分別來自:法國戲劇學者 巴維斯於 2002 年在加州大學聖地亞哥分校的課堂呈現,法國導演莫尼葉在2011年逢九一一事件十週年的創作。巴維斯與莫尼葉選擇偏靜態的詮釋強調臺詞的力量,削弱作品的意識型態,使臺詞被觀眾聽見為呈現重點,找尋演出與文本並重的平衡點。臺灣製作部分皆來自北藝大學生創作,兩位創作者陳品蓉、湯京哲努力探索劇意,提出個人的政治觀點與立場,升高作品的意識型態衝突,視覺設計掛帥的演出,難免必需犧牲文本聲音的能量,十分可惜,卻令人看見創作活力與企圖心。複調戲劇《九一一》的演出挑戰不易克服,搬演這種開創新格局的文本猶如在未知的領域探索,困難重重卻顯示文本的厚實與彌足珍貴。

並列摘要


無資料

參考文獻


杭士基(Noam Chomsky)著。王菲菲譯。2003。《權力與恐怖:後9/11演講與
杭亭頓(Samuel Huntington)著。黃裕美譯。1997。《文明衝突與世界秩序的重建》。臺北,聯經。
_____. 1993. The Theater of Michel Vinaver. Ann Arbor, the University of Michigan Press.
and Jeanne Follansbee Quinn. New York, Routledge.
Chris Megson; Forsyth, Alison, eds. 2009. Get Real: Documentary Theatre Past and Present. New York, Palgrave Macmillan.

延伸閱讀