透過您的圖書館登入
IP:18.118.30.253
  • 學位論文

關於日語動詞的時態特徵 以「テイル」的「經驗相」和「結果相」表現為中心

日本語動詞におけるアスペクトの特徴について 「経験相」と「結果相」を表す「テイル」を中心に

指導教授 : 吳幸芬

摘要


根據吉川、工藤、寺村的學說,アスペクト形式之一的「テイル」的表現方式,有「動作的進行」、「結果的狀態」、「反復」、「經驗」、「單純的狀態」等等五種基本的用法。即使是相同的動詞,因為句子結構的不同及副詞成分的存在,加上動作主的存在與否,動作表現的解釋也會跟著不同。「テイル」前面接續的動詞和「テイル」的關聯是什麼?根據什麼樣的條件和限制及句子構成成分解釋「テイル」的意思,以先行研究的論說進行考察。   本研究以「テイル」的意思解釋跟動作主之間的關係為研究課題。「テイル」表現的意思中以「結果相」、「經驗相」為討論的重點,以「動作主是否存在」、「句子中的修飾成分」及「結果相和經驗相的相異點」等三個方向作為分析的面向。   本研究主要以「動作主的存在與否」、「句子中的修飾成分」、「結果相跟經驗相的相異點」這三個構成因素作為考察的方向。從先行研究中考察得知的理論與居住在台灣,母語是日本語的現任日語教師們實際生活中使用的狀況有何差異?為了更加瞭解其中的相異點,進行問卷調查。   透過問卷調查的結果與先行研究相互應證之下,比較彼此的相異點,從當中得知「テイル」表現的意思和動作主性之間的關係。再則,根據例句分析結果,對母語日語者來說,判斷「テイル」的意思時,並非一定根據「動詞分類」的原則。從先行研究的考察及母語日語者的實際使用狀況來看,「テイル」的表現的確稍微有些不同。   關於「テイル」所表現的「結果相」、「經驗相」的構文條件,不能單純從動詞分類、句子結構及附加的原因上考量,不能否認動詞的多義性及文脈要素跟「テイル」的意思解釋有相當的關聯。

關鍵字

結果相 經驗相 動作主性

並列摘要


無資料

並列關鍵字

aspect

參考文獻


今田水穂 ( 2014 ) 「語の多義性とアスペクト」『筑波応用言語学研究11
号』pp59-72 筑波大学大学院博士課程文芸・言語研究科応用言語学コース
尾上圭介 ( 2009 ) 「現代語のテンスとアスペクト」 『日本語学』特集テー
マ別ファイル 普及版 文法1 明治書房
川野靖子 ( 2000 ) 「主体変化を表す他動詞文の分析」 『筑波日本語研究』 第五号 筑波大学文芸

被引用紀錄


許儷齡(2005)。代言人類型及其可信度來源對消費者運動參與及運動鞋購買意願之影響〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-2004200718462588

延伸閱讀