1980年代中期以來,具有審議民主特質的公民參與模式,例如公民會議、審議式民調等,在西方先進民主國家蓬勃地發展。這些起源於西方成熟民主國家的審議式公民參與模式,也在2002年以後,引進臺灣。從二代健保公民參與研究開始,公民會議、審議式民調、願景工作坊、學習圈、開放空間等參與模式,陸續被引用來討論全國、縣市和社區的議題。 本研究試圖藉由地方政府的公職人員的觀點,了解影響地方公務人員推行公民參與之因素。並以Yang and Callahan(2007)在期刊發表的文章作為參考架構,結合利害關係人理論、信賴模式針對影響地方公務員「推行公民參與」之原因進行探討。本研究目的在於找出以下幾個問題:一、瞭解哪些社會或政治團體對地方公務員推行公民參與有幫助?二、找出阻礙公民參與推行的原因;三、探討地方公職人員的態度是否影響民眾參與的結果;四、瞭解地方公職人員對民眾的信賴是否益於公民參與推行;五、公民參與活動較常舉行,是否代表地方公務人員較會參考民意來決策? 本研究利用因素分析、相關分析、單因子變異數分析、迴歸分析等方法,來瞭解哪些是影響地方公務員推行公民參與意願之重要變數。其研究發現如下:一、不同年資的公務人員對公民參與之認知有明顯的差異;二、公務員友善態度、經驗、民意代表與非營利組織的助力、民眾的助力、官員造成的阻礙是對公民參與推行有顯著影響之因素;三、地方政府使用參與機制對公務人員參考民意決策也有顯著的影響。
This thesis uses a case study on the five villages and Towns in the north coast of Taiwan. In order to understand the influencing factors of promoting public participation, this research is based on Articles published in journals by Yang and Callahan and combines with theories and frameworks such as stakeholder theory, trust model so as to find out the influencing factors. The purposes of this research are as follows. First, to investigate which social or political groups is helpfull on the implementation of public participation; second, to understand the factors Impeding the implementation of public participation; third, to explore if the attitude of local civil servants does affect the outcome of people's participation; fourth, to understand whether the implementation of citizen participation benefit from the local civil servants trust of the people. All the data valid samples were analyzed by using factor analysis, correlation analysis, one-way ANOVA, and regression analysis. The findings of this research go as follows:(a)seniority makes everything different in the cognitive of local civil servants(b)friendly attitude of the civil service, experience, assistance from representatives of the people and non-profit organizations, people's assistance, have a significant effect on the implementation of public participation(c)the use of participatory mechanisms does influence the decision-making process of local civil servants.