透過您的圖書館登入
IP:3.142.243.141
  • 學位論文

對於學習中文的一個輔助專家系統

An Aided Expert System for Mandarin-Learning People

指導教授 : 蔡柏祥
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


世界上大約20%的人在講國語,除了學習英文當作他們的第二語言的人,這是一種趨勢,人們開始學習國語當作他們的第二語言。有一個很龐大數量的資料注重在學習英文當作第二語言的研究,和研究上有去做中文語音這塊; 然而,據我們所知的知識,最近沒有研究試圖去提供任何系統,去幫助人們,當他們正再編寫時,學習國語當作他們第二語言,而在語法注釋和作文校正下。在這個系統,我們的目標是開發一個基於智慧型專家輔助系統,而這個系統可以協助國語不是他們的第一語言的情況下,加強外語學習能力。

並列摘要


Around 20% of people around the world speak Mandarin. Besides, there is a trend that people start to learn Mandarin as their second language. There is a huge number of research that has focused on research in learning English as a second language, and so as the research has done on Mandarin speech research; however, to the best of our knowledge, no recent research has been done in attempting to provide any system that assists people who learn Mandarin as their second language in grammar annotation and composition correction when they are writing. In this system, we aim at developing an intelligent-based expert system that assists Mandarin is not their first language.

參考文獻


[2] F. Wong, et al., "Machine translation using constraint-based synchronous grammar," Tsinghua Science and Technology, vol. 11, pp. 295-306, 2006.
[5] Y.-C. C. Jian-Cheng Wu, Teruko Mitamura,Jason S. Chang, "Automatic Collocation Suggestion in Academic Writing," presented at the Proceedings Collocation the ACL, 2010.
[7] Y.-S. C. Kong Joo Lee , Jee Eun Kim, "Building an automated English sentence evaluation system for students learning English as a second language," pp. 246–260, 12 May 2011.
[9] David Wiblea, Chin-Hwa Kuob, Feng-yi Chiena, and N.-L. T. Anne Liua, "A Web-based EFL writing environment: integrating information for learners, teachers, and researchers," pp. 297–315, 2001.
[10] Y.-M. H. Keh-Jiann Chen, "Chinese Treebanks and Grammar Extraction."

延伸閱讀