本文以套式飲食歌仔為研究角度觀看歌仔冊這類文學體製的相關發展。套式在此意指數葩歌仔敷唱相同形式、內容相近的歌仔冊段落,另一方面,飲食的實指範圍則擴大包含內容,以動詞的「攝食」意涵概括食材與藥材,藉由歌仔冊作者編寫這些虛構的飲食段落,試圖找出歌仔冊的發展源流及作者編寫這些套式飲食歌仔的目的。 首先,筆者由〈病子歌〉觀看歌仔冊由民間文學逐漸轉往作家文學這段轉變過程,經由歌仔冊版面句式的調整、〈病子歌〉提及的食物不再與月份盛產食物完美配對,由此逐步推敲當歌仔冊被視為個人財產的作品時,每個段落可能都有作者試圖想表達的內容。接下來,透過歌仔冊中出現關於宴席食物及集結諸多藥材的段落,分別觀看作者的想像及書寫這些段落的原因,希望藉此初步研究成果,能有更多研究視角了解歌仔冊。
This article aims to use sets of food related Taiwanese ballads (kua-á- tsheh) as the research method to see the development of kua-á-tsheh, this type of literature. To be clearer, sets means that there are several paragraphs in kua-á-tsheh that their contents and format are similar to each other. Furthermore, the range of food, here, infers to any kinds of food and medicine that can be eaten. This article tempting to find the development source of kua-á-tsheh, and the purpose of the author, why he/she compiling this food related Taiwanese ballads in kua-á-tsheh, based on the fabricating food paragraphs of kua-á-tsheh. First of all, this article uses "Bing Zi Ge" to see the kua-á-tsheh changing process from folk literature to author literature. Readers can see the changing process through the adjustment of layouts and sentences. Additionally, the food mentioned in "Bing Zi Ge" that is not matching with the seasonal food, can also demonstrate the changing process from folk literature to author literature. These examples lead to a fact that when kua-á-tsheh is viewed as a personal property, each paragraph might content important hidden messages from the author. Next, the paragraphs, which include banquet food or many different types of medicines, allow readers to understand the reason why the author wrote the kua-á-tsheh and where his imagination is coming from. This preliminary research result is hoped to be able to add more new and different perspectives for kua-á-tsheh.