透過您的圖書館登入
IP:3.12.36.30
  • 期刊

從敦煌變文俗寫字校勘談台灣歌辭抄本之解讀

The Significance of the Unofficial and Shorthand Characters Used in the Tunhuang Popular Literature Manuscripts for the Interpretation of Hand-copied Songbooks Produced in Taiwan

摘要


本論文在藉由敦煌變文研究者對於俗寫字的校堪與註解,以及台灣歌謠不同文本的對照校對所得,兩相比較,說明漢語俗寫字一脈相承的傳統面貌,以及台灣俗寫字的特殊面貌。希望有助於台灣俗寫文本的正確解讀,以及台灣民間歌謠文學價值的鑑賞。

關鍵字

敦煌變文 俗寫字 台灣歌謠 校勘 對校

並列摘要


The Significance of the Unofficial and Shorthand This study compares the results of collation and annotation by researchers studying the Tunhuang popular literature manuscripts of the unofficial and shorthand characters used in these manuscripts with the results obtained through comparing different versions of hand-copied songbooks produced in Taiwan, with the aim of clarifying the development of unofficial, dialectic and shorthand characters in the Chinese written language, and the special characteristics of such characters as used in Taiwan. It is anticipated that the research results will facilitate the interpreting of Taiwanese texts that make use of unofficial, dialectic and shorthand characters, while also contributing to an enhanced appreciation of the literary value of Taiwanese folksongs.

參考文獻


張涌泉(1996)。敦煌俗字研究。中國:上海教育出版社。
蔣冀騁(1993)。敦煌文書校讀研究。台灣:文津出版社。
張涌泉(1997)。敦煌變文校注。中國:中華書局。

被引用紀錄


林淑琴(2010)。有關地獄之歌仔冊的語言研究及其反映的宗教觀〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315211238

延伸閱讀