透過您的圖書館登入
IP:18.118.136.90
  • 期刊

台灣「外籍配偶」紀錄影像的離散美學-以侯淑姿《亞洲新娘之歌》、《我的強娜威》、《兒戲》為例

The Diaspora Aesthetic in the Documentary Films on Taiwan's Foreign Brides: "Look toward the Other Side: Song of Asian Foreign Brides in Taiwan-Lulu Shur-tzy Hou", "My Important Wife" and "My Rehearsing Marriage" as Examples

摘要


近來台灣的外籍新移民女性人口大量增加,外籍配偶的人數已直逼原住民,成為台灣第五大族群。自2001年林筱芳的《外籍新娘在美濃》台灣出現第一部有關外籍新移民女性紀錄片,迄今這8年當中,大約已有將近11部紀錄片產生。本文將挑選有關以外籍配偶為敘事文本的不同媒介之作品下說故事的方法,並探究紀錄片作為記錄的媒介,又有何其說故事的特殊性和侷限性?這些有關外籍配偶的影片是如何呈現外籍配偶的形象、如何展現主題、訪談的內容,並探討紀錄者的記錄位置、性別、觀點;如何替外籍配偶發聲,如何在再現真實上展現影像的離散美學?同時對照《望向彼方-亞洲新娘之歌(三)》(2009侯淑姿個展),以不同媒介作為敘事手段(照片和文字),和動態影像和靜態影像之問產生了何種差異性?紀錄影像本文以2003年蔡祟隆的《我的強娜威》、2003年溫知儀的《兒戲》、不同性別導演下,對於女性新移民的影像再現呈現有何種不同之風貌。期待未來藉由影像探索的各種可能性,關懷更多新移民的現實處境。

並列摘要


Recently, while the population of foreign new immigrant women in Taiwan increases, the number of foreign spouses has been exceeding the number of the aborigines, and in becoming Taiwan's fifth largest ethnic group. From the work of Lin Xiaofang, ”The Foreign Brides in Meinong” in 2001, Taiwan appeared the first documentary about women in foreign immigrants. After 8 years, Taiwan has produced nearly 11 documentaries since then.This article will select works related to foreign spouses as their main narrative text under the photography and the documentary, to compare their methods of storytelling, explore the documentary film as a medium of record, what specificity and limitations do they have? How these movies related to foreign spouses present the images of foreign spouses, how do they display themes, contents of interviews, and discuss their position of recording, gender, perspective; how to speak for the foreign spouses, how to display the aesthetics of diaspora through the representation of images? At the same time, compare them with ”Look to the Other Side-Asian Bridal Song (Ⅲ)” 2009 Hou, Shu-Chi solo exhibition), as a narrative means of, look what differences lie in between its moving pictures and still images? Documentary films will be selected 2003, Tsai, Tsung-Long's ”Chinese Brides in Taiwan”, 2003, Tsai, Tsung-Long's ”My JohnNaWei”, 2003 Wuen, Zh-Yi ”Frivolous”. Moreover, in style what differences would there be between the cross-art presentations of images for reproduction of female immigrants etc..are also examined by the article. It look forward to exploring the various possibilities through images, and care more about the realistic situation of new immigrants.

參考文獻


(2007)。台灣當代影像─從紀實到實驗1930-2003。台北:同喜。
邱貴芬()。
Paula, Rabinowitz、游惠貞譯(2000)。誰在詮釋誰─紀錄片的政治學。台北市:遠流。
夏曉鵑(2001)。外籍新娘現象的媒體建構。台灣社會研究季刊。43,153-196。
夏曉鵑(2002)。流離尋岸─資本國際化下的「外籍新娘」現象。台北:

被引用紀錄


范綱皓(2014)。成為台灣好女人?越南新移民女性的空間化認同政治〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2014.02170
謝欣芩(2020)。空間越界與多重身分:當代台灣紀錄片中新移民女性的家庭實踐女學學誌:婦女與性別研究(46),41-78。https://doi.org/10.6255/JWGS.202006_(46).02
王君琦(2018)。再思自我再現做為培力的方法:以花蓮新移民女性紀錄影像工作坊為例女學學誌:婦女與性別研究(42),1-37。https://doi.org/10.6255/JWGS.201806_(42).01
姜青慧(2014)。《內人/外人:新移民系列電影》研究:以角色處境及議題檢視為觀察核心〔碩士論文,國立中正大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0033-2110201613582576

延伸閱讀