透過您的圖書館登入
IP:18.224.0.25
  • 期刊
  • OpenAccess

第二言語習得理論の研究

第二語言學習理論的研究

摘要


第一、根據誤用分析研究,因爲教師能夠預測學習者誤用的地方,只要針對誤用的地方加強訓練的話,台灣學習者的日語會話能力就能提高。第二、透過中間語言研究,因爲教師能了解學習者錯誤的地方,針對此點重點地教導的話,台灣學習者的日語會話能力就能提升。第三、若能實際運用普遍文法理論的話,教師能夠提高台灣學習者的日語會話能力。第四、根據Monitor理論,教師使用照片、全身反應教授法,對學習者發問、透過活動、輸入、進行溝通的話,就能提升日語會話能力。第五、有效的運用Interaction理論,使用教師的提問、兩兩一組、團體指導促進學習者的溝通,如果進行Interaction的話,台灣學習者的日語會話能力就能提高。第六、以文化變容理論爲基礎,在台灣有漢字、儒家思想、佛教、說日語的母語者、以日本的媒體的五個條件爲基礎,在教材上加入日本的漫畫、歌曲等,可讓學生對日語產生興趣的話,就能提高台灣學習者的日語會話能力。爲了能提升台灣學習者的日語會話能力,最好能實際應用以上的六個理論。

並列摘要


第一に、誤用分析研究によって、教師は学習者が誤用するところが予測できるので、そこを強調して教えれば、台湾人学習者の日本語会話力は向上する。第二に、中間言語研究を通して、教師は学習者がまちがうところがわかるので、そこを重点的に教えれば、台湾人学習者の日本語会話力は高まる。第三に、普遍文法理論を実践に応用すれば、教師は台湾人学習者の日本語会話力を高められる。第四に、モニター理論により、教師は写真を使い、全身反応教授法で、学習者に質問し、活動を通して、インプットし、コミュニケーションすれば、日本語会話力を向上させられる。第五に、インターアクション理論を生かし、教師の質問やペアワークやグループワークで学習者のインターアクションを促し、インターアクションをすれば、台湾人学習者の日本語会話力は高まっていく。第六に、文化変容理論をもとにし、台湾にある漢字、儒教思想、仏教、日本語母語話者、日本のメディアの五条件を基礎に、教材に日本の漫画や歌をとりいれ、日本語に関心をもたせれば、台湾人学習者の日本語会話の力は高まる。台湾人学習者の日本語の会話力を高めるためには、以上の六つの理論を実践に応用すればよい。

參考文獻


Giles, H. Accommodation theory :optimal levels of convergence. In H.Giles, and St R.Clair,Language Social Psychology, Basil Blackwell, 1979.
Krashen, S. The Monitor Model for Adult Second Language Performance. In Marina Burt,Heidi Dulay,Mary Finocchiaro(eds.), Viewpoints on English as a second language, New York:Regents Pub.Co., 1977.
Krashen, S. The Input Hypothesis:Issues and Implications, New York:Longman,1985.
Long, M. Native speaker non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input, Applied Linguistics 4, 1983
Richard,J. A non-contrastive approachi to error analysis, English Language Teaching Journal25,1971.

被引用紀錄


陳雅雪(2005)。初級中文閱讀教學之行動研究〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-2004200718342747

延伸閱讀