透過您的圖書館登入
IP:3.129.210.17
  • 期刊

試論魏徵等編纂《群書治要》及《勵忠節》之關涉和影響

The Involvement and Influence of Qunshu Zhiyao and Li Zhongjie

摘要


唐.魏徵等奉勅撰編《群書治要》五十卷,貞觀5年(631)9月27日完成後上呈,至宋逐漸殘損而佚失。幸好日本承和5年(838)已有副本傳抄,並在嘉慶年間(1800)回流中國。今日所見除經回改之天明本外,另有較早之九条家藏本、金澤文庫抄本及駿河版銅活字本。此間關係島田翰、尾崎康、林溢欣、金光一、潘銘基等學者多有討論,已經逐漸廓清一些問題。然而《宋史.藝文志六.子部.類書類》曾經著錄「魏玄成《勵忠節》四卷」,似乎無人提及,且全書已佚失而不可考。惟該書下接「王伯璵《勵忠節鈔》十卷」,乃同一性質部類的增編本,而敦煌文獻中猶存十四個寫卷。無論部類引書及事文內容,都與《群書治要》有不少呼應處,似乎可以藉此討論兩書間的編纂問題,也證明為皇家服務,諸如《帝王略論》、《帝範》、《臣軌》、《初學記》等之影響。

並列摘要


In the Tang dynasty, Wei Zheng and others were ordered to compile fifty volumes of Qunshu Zhiyao, which were submitted on September 27^(th), the 5^(th) year of Zhenguan (631). However they were gradually damaged and lost in the Song dynasty. Fortunately, in the 5th year of Chenghe (838) in Japan, a copy has been circulated, and it returned to China during the Jiaqing period (1800). In addition to the Tianming version that has been corrected today, there are also the earlier Kujo family collection, the Kanazawa Bunko manuscript and the Suruga version of the copper movable type version. Scholars such as Han Shimada, Yasushi Ozaki, Lin Yixin, Jin Guangyi, and Pan Mingji have discussed the relationship here, and some problems have been gradually clarified. However, "Literature records in history of Song Dynasty.'' Leishu Le once wrote "Wei Xuancheng's Li zhongjie in four volumes'', but no one seems to mention it, and the whole book has been lost and cannot be tested. However, this book is followed by "Wang Boyu's Ten volume of Li zhongjie chao'', which is an addendum of the same nature, and there are 14 Dunhuang manuscripts. Regardless of the citations of the ministry and the content of the articles, there are many echoes with the Qunshu Zhiyao. It seems that the compilation problem between the two books can be discussed, and influence on other books.

參考文獻


唐.魏徵、褚遂良、虞世南合編 《群書治要》,上海:世界書局,1993 年。
唐.唐太宗撰 《帝範》,臺北:廣文書局,1995 年。
唐.武后撰 《臣軌》,臺北:藝文書局,1965 年。
唐.徐堅等編 《初學記》,臺北:鼎文書局,1976 年。
唐.王伯璵撰 《勵忠節鈔》,收入於王三慶《敦煌類書》(上下冊),高雄:復文出版社,1993 年。

延伸閱讀