透過您的圖書館登入
IP:13.58.121.131
  • 期刊

性別化的現代性體驗:《亞細亞的孤兒》及其恥辱主體

Gendered Experiences of Modernity: Orphan of Asia and the Subject of Shame

摘要


本期的研究紀要是將已有豐碩研究成果的台灣文學經典名作《亞細亞的孤兒》,以性別與情感社會學的角度,探究主人翁胡太明的內心意識與外在行為。過去的研究大多著重在胡太明的認同,研究結果顯示胡太明具有台灣意識與台灣認同。本文認為,胡太明的台灣意識來自於單戀的幻滅,經由愛上日本女子遭受婉拒,而產生「我是台灣人、她是日本人」的對比與差異,而這種台灣意識又帶著恥辱與自卑的心態。本文意欲探討負面的恥辱經驗如何轉化為正面的主體能動性,並從情感社會學角度分析恥辱、慚愧、自卑、憤怒等情緒所產生的社會與政治功能。

參考文獻


吳濁流,1980,《亞細亞的孤兒》,台北:遠景。[Wu, Zhuo-liu. (1980). Orphan of Asia. Taipei: Vista.]
宋冬陽,1984,〈朝向許願中的黎明:試論吳濁流作品中的「中國經驗」〉,《文學界》,第10 期,頁 127-146。[Song, Dong-yang. (1984). Toward Dawn in Wishing: Chinese Experiences in Wu Zhuo-liu’s Literary Works. Literary Community, 10, 127-146.]
宋澤萊,2011,〈論吳濁流長篇小說《亞細亞的孤兒》裡的否定:並論悲劇裡主體性的初萌〉,收錄於宋澤萊,《台灣文學三百年》,台北:印刻,頁 255-270。[Song, Zhe-lai. (2011). The Negativity of Wu Zhuo-liu’s Novel Orphan of Asia: The Origin of Subjectivity in the Tragedy. In Zhe-lai Song, Taiwanese Literature 300 Years (pp. 255-270). Taipei: Ink.]
李木蘭著、高亮譯,2007,〈反對中國婦女參政:面對政治現代性〉,收錄於游鑑明、羅梅君、史明主編,《共和時代的中國婦女》,台北:左岸文化,頁 177-201。[Edwards, Louise. (2007). Opposition to Women’s Suffrage in China: Confronting Modernity in Governance (Liang Gao, Trans.). In Chien-ming Yu, Mechthild Leutner & Nicola Spakowski (Eds.), Women in China: The Republican Period in Historical Perspective(pp. 177-201). Taipei: Rive Gauche.]
李育霖,2008,〈台灣作為方法:重讀吳濁流《亞細亞的孤兒》〉,收錄於李育霖,《翻譯閾境:主體、倫理、美學》,台北:書林,頁 166-210。[Lee, Yu-lin. (2008). Taiwan as Method: Rereading Wu Zhuo-liu’s Orphan of Asia. In Yu-lin Lee, Liminality of Translation: Subjectivity, Ethnics and Aesthetics (pp. 166-210). Taipei: Bookman Books.]

延伸閱讀