|
壹、中文部分 中華民國僑務委員會(2016)。海外黌宮:韓馬菲泰 華/僑校訪問紀實。台北: 作者。 天主教臺灣明愛會(2015)。台灣明愛會泰北文教團關懷泰北背景與起源。泰北 文教,23,1-2。 何福田 (2007),三訪泰北「移民村」看華語文教育有感,華文世界,104,44-58。 何福田、李秋英 (1999)。緬甸、泰北僑校師資培訓工作座談會會議紀錄,國教天地,131,74-80。 何福田、張慶勳 (1999)。多元文化與教育的融合--泰北清萊區難民村華文學校教育問題,華文世界,92,54-63。 何福田等著(1999)。緬泰僑教。屏東:國立屏東師範學院。 吳佳怡(2008)。二十世紀泰國華文文學的發展。國立中興大學中國文學系所碩士論文(未出版),臺中市。 巫俐敏(2007)。國民中小學學校創新經營之理念與實務,網路社會學通訊期刊,64,無顯示。取自http://www.nhu.edu.tw/~society/e-j/64/64-37.htm 李其榮(2017)。政府在東南亞華文教育復興與發展中的作用——以新加坡、馬來西亞、泰國、印尼、菲律賓五國為例。僑教與海外華人研究,8,87-102。 李美樺(2014)。泰國民族認同政策下的華語教育與華人性。國立中山大學政治學研究所碩士論文(未出版),高雄市。 周新富(2007)。教育研究法。臺北市:五南。 林明地(2014)。理念與特色學校經營的核心:學校願景領導與行政落實。教育研究月刊,241,5-15。 林明明(2011)。泰國清萊府之中學漢語教育現況及其影響因素之研究。國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士論文(未出版),臺北市。 林秋香(2009)。泰國華文教育之個案研究。國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士論文(未出版),臺北市。 林書華(2012)。泰北地區華校教學現況與教師發展需求之探究。中國文化大學華語文教學研究所碩士論文(未出版),臺北市。 徐友蓮(2010)。泰北茶房村華族學生選擇中文學校之原因:以光復高級中學為例。國立暨南國際大學東南亞研究所碩士論文(未出版),南投縣。 徐友蓮(2010)。泰北茶房村華族學生選擇中文學校之原因:以光復高級中學為例。國立暨南國際大學東南亞研究所碩士論文(未出版),南投縣。 泰北清萊光復中文學校(2012)。光復介紹【泰北清萊光復中文學校網站】。取自https://sites.google.com/site/khungfuchinese/assignments/homeworkforweekofoctober11th 泰北清萊光復高級中學(2013)。僑委會文化教師光復高中成果展【Blogger】。取自http://khung-fu.blogspot.com/ 秦夢群(2015)。教育選擇權研究。臺北:五南。 高南香(2013)。泰國師資培育制度與教師素質管理機制之研究。國立中興大學教師專業發展研究所碩士論文(未出版),臺中市。 高瑪俐(1995)。泰國華文的現況與前景。八桂僑史,26,46-49 。取自https://core.ac.uk/download/pdf/41439592.pdf 高維駿(2012)。泰北僑民的中華民國認同之變遷。國立中正大學戰略暨國際事務研究所碩士論文(未出版),嘉義縣。 張明輝(2009)。學校經營的軟實力。教育研究月刊,188,27-35。 張奕華、許正妹(2010)。研究方法與軟體應用──MAXQDA軟體的應用。臺北市:心理。 張慶勳 (1999),泰北清萊區中國難民華文學校教育聞見思--以滿堂村建華中學為例,國教天地,131,14-19。 教育心愛無界(2019)。泰北地區華校地圖簡介。取自http://edulove.seven.com.tw/school_view.php?cid=846&news_id=467 許麗鈴(2011)。泰北地區華文教育之研究--以清萊地區兩所學校為例。臺北市:財團法人海華文教基金會。 許麗鈴、余伯泉 (2001)。泰國華文教育的發展--曼谷與泰北的比較,教育資料與研究,43,66-73。 許麗鈴、余伯泉 (2002),泰北華文教育的課程改革:復華中學的個案研究,海華與東南亞研究,2(3),113-136。 陳文政(2010)。泰北中國「結」──從泰北華人學子的中國求學路談起。國立臺灣大學新聞研究所碩士論文(未出版),台北市。 陳惠玲(2010)。1945年後泰國華文教育之發展。國立政治大學文學院歷史學系碩士論文(未出版),臺北。 陳詩絨 (民2013),泰北圖書館事業發展之研究,圖書館學與資訊科學,39(1),24-45。 陳艷藝(2013)。泰國漢語師資現況及對策研究。東南亞從橫,2013(8),65-70。 傅翠蘭(2007)。泰國的華語文教育過去、現況與未來。多元文化與族群和諧國際學術研討會。泰國:泰國拉差蒙坤大學。 湯熙勇 (2014),泰國華語文教育發展與跨國人文網絡--以泰北建華綜合高級中學為中心,僑教與海外華人研究學報,3,頁35-56。 無名氏(2016)。傳奇才女詩琳通公主 搭建中泰友誼橋樑的「中國通」,每日頭條。取自https://kknews.cc/culture/r9ymax.html 覃怡輝(2009)。金三角國軍血淚史:1950-1981。新北市:聯經出版公司。 馮朝霖、許宏儒(2014)。學習的自由與地球的未來:另類教育與生態村運動的匯流。教育研究月刊,241,139-155 。 黃佩雯(2014)。中華民國僑務政策之研究:以泰北地區為例。國立中正大學戰略暨國際事務研究所碩士論文(未出版),嘉義縣。 黃秋綉(2016)。華文學校發展研究:印尼八華學校的過去、現在、未來。國立政治大學歷史學系碩士論文(未出版),臺北市。 黃啟晉(2017)。發展學校特色之教師專業學習社群到有效策略。台灣教育評論月刊,6(10),41-44. 黃國彥(2000)。文件分析法。國家教育研究院教育大辭書。取自http://terms.naer.edu.tw/detail/1303274/?index=1 黃通鎰(2008)。觀泰華百年教育瞻建華新猷。建華青年,5,40-44。 黃通鎰(2013)。夾縫中生存的泰國華文教育——以泰國清萊府建華綜合高中為例。建華青年,8,54-65。 黃通鎰(2014)。建華青年序。建華青年,9,81。 黃通鎰(2014)。增進學生華文能力突顯建華特色。建華青年,9,238-244。 新華網(2019)。為友誼勛章獲得者點讚!【新華網】。取自http://www.xinhuanet.com/politics/2019-09/29/c_1125054908.htm 楊聰榮(2015)。從求勝到求生存:泰北華人文化之歷史形成與多元變異1953-1993。 國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士論文(未出版),臺北市。 萬文隆(2004)。深度訪談在質性研究中的應用。生活科技教育月刊,37(4),17-23。 葉人豪(2014)。2000年以來泰北地區華文教育之研究-以建華綜合高中為例。中原大學應用華語文研究所碩士論文(未出版),桃園縣。 榮幼娥(2010)。在政黨輪替後的海外僑教政策,2000-2010。國立臺灣大學社會科學院政治學研究所碩士論文(未出版),臺北市。 漢考東盟(泰國)服務中心。http://www.chinesetest-support.org/th/about/ 監察院(2001)。我國海外僑教工作之研究與檢討專案調查研究報告。臺北:作者。 維基百科(2019)。ภาคเหนือในประเทศไทย。取自https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%84%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B7%E0%B8%AD_(%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A8%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%A2) 劉子任(2017)。從教育全球化分析海外臺校之轉型:以泰國為例。國立臺灣師範大學應用華語文學系碩士論文(未出版),臺北市。 劉忠燦(2008)。泰北難民村華文教育之我見。建華青年,5,46。 劉漢文(2016)。泰國民族主義發展與華文教育關係之研究(1851-1957) 。國立臺灣師範大學應用華語文學系碩士論文(未出版),臺北市。 劉黎芬(1995)。泰北華文教育之現況及展望。東南亞華人教育論文集(頁493-510)。屏東師院印行。 簡成熙 (1999),我國東南亞華文教育的現況與未來因應,國教天地,131,20-25。 顏怡安(2018)。合作學習之華語文教學研究-以泰北建華綜合高中之華語文教學為例。中原大學應用華語文研究所碩士論文(未出版),桃園縣。 羅秋昭 (2005),泰北的華文教育,國民教育,45(4),67-71。 闞閱,周岩(2006)。泰國高等教育現代化。江蘇高教, 5,143-145。 鷲津京子(2002)。泰國政府對華文教育政策之研究(1911-1949)。國立政治大學歷史學系碩士論文(未出版),臺北市。 貳、外文部分 Anyarat Namuang, M. E. (2011). Educational reform in Thailand. Princess of Naradhiwas University Journal, 2(2), 112-121. Arphattananon, T. (2018). Multicultural education in Thailand. Intercultural ducation, 29(2), 149-162. doi:10.1080/14675986.2018.1430020 Buaphuan, N. (2018). The inheritance culture of Thai Chinese people in Doi Mae Salong, Chiang Rai. Dusit Thani College Journal, 11(3), 282-295. Retrieved from https://www.tci-thaijo.org/index.php/journaldtc/article/view/118677 Chokkajitsumpun, P. (1998). What Do the Terms Chinese and Phasa Chin Really Mean?. Journal of Liberal Arts, 1(1), 143-160. Coughlin, J. R. (1962). Double identity : The Chinese in modern Thailand. Journal of Southeast Asian History, 3(2), 152-152. Ministry of Education (2015). Education in Thailand 2014. Thailand: Author. Ministry of Education (2019).Education in Thailand 2018. Thailand: Author. Pichai Kaewbut.(2019) Language policy to distribute Chinese and culture via HSK test. Phranakhon Rajabhat Research Journal (Humanities and Social Sciences), 14(2), 307-325. Putananusorn, J. (2009). The problems of Chinese language teaching-learning management in Chinese schools under the office of the private education commission Bangkok (Master's thesis). Retrieved from http://cms.dru.ac.th/jspui/handle/123456789/183 Skinner, G. W. (1957).Chinese assimilation and Thai politics’. Journal of Asian studies, 16(2), 237-250. Sungtong, E. (2012). Multicultural education: What every school administrator in the three southern border provinces should know. Journal of Education Prince of Songkla University Pattani Campus, 23(1), 17-34. Thamachaichusak, N., & Kamonrungruang, T. (2017). Capability Leadership Development in Educational Reform the Administrators of Thai Higher Education in Thailand 4.0. Romphruek Journal, 35(3), 83-99. Vejjajiva, A. (2016). Challenge issue on Thailand Education reform. Kasetsart Educational Review, 31(1), 1-3. Xiaohui Guo.( 2018)Public Management for Educational Cooperation Between Thai Government and People Republic of China. Journal of Rangsit Graduate Studies in Business and Social Sciences, 4(2), 283-296. กนกพร ศรีญาณลักษณ์. (2015). รายงานการวิจัยเพื่อพัฒนาระบบการจัดการเรียนการสอนภาษาจีนในประเทศไทย. กรุงเทพมหานคร : สำนักงานเลขาธิการสภาการศึกษากระทรวงศึกษาธิการ. กระทรวงศึกษาธิการ.(2009). การสอนภาษาจีน. https://www.moe.go.th/index.php กระทรวงศึกษาธิการ.(2015). ส่งเสริมภาษาจีน. https://www.moe.go.th/index.php กลุ่มงานส่งเสริมการศึกษานอกระบบ,สำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมการศึกษาเอกชน.(2009).มาตรฐานคุณภาพการศึกษาของโรงเรียนเอกชนนอกระบบ.กรุงเทพมหานคร: ผู้เขียน. นริศ วศินานนท์. (2016). การศึกษาสภาพการจัดการเรียนการสอนภาษาจีนระดับอุดมศึกษาในประเทศไทย. วารสารจีนศึกษามหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ , 9(2), 263-287. พิชัย รัตนพล.(1969).วิวัฒนาการการควบคุมโรงเรียนจีน.(พัฒนบริหารศาสตรมหาบัณฑิต).สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์,กรุงเทพฯ. วชิราพร สุวรรณศรวล,มานิตย์ไชยกิจ, ปราโมทย์ มกาชู และวิเชียร ธำรงโสตถิสกุล.(2012). รุปแบบการจัดการศึกษาทางเลือกสำหรับเด็กด้อยโอกาศทางการศึกษาในเขตพื้นที่สูงภาคเหนือตอนบนของประเทศไทย. วารสารศึกษาศาสตร์ มหาวทยาลัยนเรศวร, 15(ฉบับพิเศษ),182-192. วิภาวรรณ สุนทรจามร. ( 2016). รายงานการวิจัยเพื่อพัฒนาระบบการจัดการเรียนการสอนภาษาจีนในประเทศไทยสังเคราะห์ภาพรวม. กรุงเทพมหานคร : กระทรวงศึกษาธิการ วิภาวรรณ สุนทรจามร.(2015).รายงานการวิจัยเพื่อพัฒนาการเรียนการสอนภาษาจีนในประเทศไทย สังเคราะห์ภาพรวม. กรุงเทพมหานคร : สำนักงานเลขาธิการสภาการศึกษา สำนักงานราชกิจจานุเบกษา,สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี.(2005).ประกาศกระทรวงศึกษาธิการเรื่อง หลักเกณฑ์ วิธีการ และเงื่อนไขว่าด้วยการส่งเสริมและสนับสนุสถาบันศึกษาปอเนาะจังหวัดชายแดนภาคใต้.ราชกิจจานุเบกษา,122(ตอนพิเศษ),9-11. สำนักงานราชกิจจานุเบกษา,สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี.(2012).กฎกระทรวงการขอรับใบอนุญาตให้จัดตั้งโรงเรียนนอกระบบ.ราชกิจจานุเบกษา,129(105ก),2-12. สุภฯดา แสงวรรณ์. (2013). การศึกษาแนวทางความเป็นไปได้และแนวทางการดำเนินการขอรับรองโรงเรียนเจี้ยนหัว จังหวัดเชียงราย เป็นโรงเรียนเอกชนนอกระบบ. (ศึกษาศาสคร์มหายณฑิตสาขาวิชาการบริหารการศึกษา).มหาวิยาลัยแม่ฟ้าหลวง,เชียงราย. เหยา เอวี้ยเอี๋ยน.(2015).สาขาวิชาภาษาจีน มหาวิทยาลัยรังสิต ภายใต้บริบท “กระแสนิยมภาษาจีน”ในอาเซียน และแนวทางการพัฒนาในปัจจุบัน. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยรังสิต,10 (18) .
|