|
中文參考書目 丁邦新(譯)(1980)。中國話的文法。(原作者:趙元任)(1968)。香港:中文大學出版社 王力(1980)。漢語史稿。北京:中華書局。 王紅旗(2016)。體詞謂語句的範圍和語法形式。漢語學習(2),3-10。 王玨(2001)。現代漢語名詞研究。上海:華東師範大學出版社。 石定栩(2002)。體詞謂語句的結構與意義。載於徐烈炯、邵敬敏(主編),漢語語法研究的新拓展(465-480)。浙江:浙江教育出版社。 石定栩(2009)。體詞謂語句和詞類劃分。漢語學報(1),29-40。 石定栩(2011)。 名詞和名詞性成分。 北京: 北京大學出版社。 石毓智(2001)。肯定與否定的對稱與不對稱。北京:北京語言文化大學出版社。 石毓智(2005)。論判斷、焦點、強調與對比之關係—「是」的語法功能和使用條件。語言研究(4),45-53。 朱德熙(1982)。語法講義。北京:商務印書館。 朱德熙(1985)。語法答問。北京:商務印書館。 朴正九(2016)。從類型學視角看和與形容詞謂語句的信息結構。中國語文(4),387-396。 江藍生(2003)。語言接觸與元明時期的特殊判斷句。語言學論叢(28)。 北京:商務出版社。 何中清(2019)。功能語法視角下的英語同位語分析。山東外語教學(2),36-45。 呂叔湘(1979)。漢語語法分析問題。北京:商務印書館。 李佐豐(2004)。古代漢語語法學。北京:商務印書館。 汪維輝(譯)(2003)。古漢語判斷句中的繫詞。(原作者:馮勝利)。古漢語研究(1),30-36。 沈家煊(1997)。形容詞句法功能的標記模式。中國語文(4),242-250。 沈家煊(2016)。名詞與動詞。北京:商務印書館。 邢福義(1984)。說「NP了」句式。語文研究(3),21-26。 袁毓林(2010)。漢語詞類的認知研究和模糊劃分。上海:上海教育出版社。 周國正(2007)。從漢語信息結構框架看繫詞「是」形成的動因。台大文史哲學報(66),1-16。 帖伊、覃修桂(2019)體認語言學視角下的名詞謂語句研究:構式界定與認知動因。外國語文(5),22-29。 林若望(2020)。形容詞謂語句及名詞謂語句的一些問題:談語意分析與華語教學。中國語學(267),1-23。 孫朝奮(1994)。《虛詞論》評介。國外語言學(4),19-25。 馬慶株(1991)。順序義對體詞語法功能的影響。漢語語義語法範疇問題,39-69。北京:北京語言文化大學出版社。 高航(2008)。名詞謂語句的認知解釋:主觀化與心理掃描。外語研究(4),31-36。 高航(2015)。句法結構形成中的語用因素:以現代漢語名詞謂語句為例。浙江外國語學院學報(5),1-8。 高航(2020)。激進構式語法視角下名詞謂語句的跨語言研究。現代外語(4),464-476。 陳俊光、劉心怡(2009)。漢語「好」的多視角分析與教學應用。華語文教學研究(2),45-98。 張莉萍(2013)。TOCFL作文語料庫的建置與應用。載於崔希亮、張寶林(主編),第二屆漢語中介語語料庫建設與應用國際學術討論會論文選集(141-152)。北京:北京語言大學出版社。 張斌(2010)。現代漢語描寫語法。北京:商務印書館 。 張軼歐(2015)。日本大學生漢語學習語法實例偏誤分析—以初級學習階段為中心。關西大學外國語教育(14),91-105。 張誼生(1996)。名詞的語義基礎及功能轉化與副詞修飾名詞。語言教學與研究(4),57-75。 張麟聲(2017)。從對外漢語教學的角度來和「體詞謂語句」和「是字句」的互補性分布。海外華文教育(7),910-921。 陳滿華(2008)。體詞謂語句研究。北京:中國文聯出版社。 項開喜(2001)。體詞謂語句的功能透視。漢語學習(1),13-17。 黃正德(1988)。說「是」和「有」。中央研究院歷史語言研究所集刊,43-64。 劉月華等(2001)。實用現代漢語語法。北京:商務印書館。 劉順(2003)。現代漢語名詞的多視角研究。上海,學林出版社。 蔣紹愚、徐昌華(譯)(2003)。中國語歷史文法。(原作者:太田辰夫)。北京:北京大學出版社。 鄧守信(2008)。對外漢語教學語法。台北:文鶴出版社。 ______(2018)。當代中文語法點全集。台北:聯經出版社。 鄧思穎(2002)。經濟原則和漢語沒有動詞的句子。現代外語(1), ______(2002)。漢語時間詞謂語句的限制條件。中國語文(3),217-221。 ______(2004)。空動詞從屬小句的特點。漢語學報(1),23-32。 戴浩一(2002)。概念結構與非自主性語法:漢語語法概念系統初探。當代語言學(1),1-12。 ___(2007)。中文構詞和句法的概念結構。華語文教學研究(4),1-30。 碩博士論文 汪磊(2014)。外國學生名詞謂語句習得研究。南京師範大學碩士學位論文,南京。 唐寬(2018)。現代漢語動詞短語省略結構的允准層級。澳門大學碩士學位論文,澳門。 孫靜怡(2002)。華語副詞「都」的語義分析與教學語法。台灣師範大學碩士學位論文,台北。 張麗娟(2017)。漢語名詞句篇章問題研究。武漢大學博士學位論文,湖北。 廖香蘭(2009)。現代漢語「了」的認知研究。台灣師範大學碩士學位論文,台北。 龐加光(2014)。漢語名詞謂語:基於重新範疇化的許可模式。南京大學博士學位論文,南京。 教材 肖奚強、朱敏(主編)(2008)漢語初級強化教程綜合課本(第一冊)。北京:北京大學出版社 榮繼華(主編)(2011)發展漢語初級綜合教材(第一冊)。北京:北京語言大學出版社。 劉珣(主編)(2003)。新實用漢語課本(第一冊)。北京:北京語言文化大學書版社 鄧守信(主編)(2015)。當代中文課程課程(第一冊)。台北:聯經出版公司。 英文參考書目 Chen, P.(陳平) (2009). Aspects of referentiality. Journal of Pragmatics, 41, 1657-1674. Croft, W. (1991). Syntactic Categories and Grammatical Relations. Chicago: The University of Chicago Press. Dixon, R. (1977). Where Have All the Adjectives Gone. Studies in Language, 1, 19-80 _______ (2010). Basic Linguistic Theory. Oxford: Oxford University Press. Du Bois, J. (2014). Motivating Competitions. In MacWhinney, Brian, Malchukov, Andrej L. & Moravcsik(Eds.), Competing Motivations in Grammar and Usage. Oxford: Oxford University Press, 263-281. Eriksen, P., Kittila, S., & Kolehmainen, L. (2012). Weather and Language. Language. and Linguistics Compass, 6, 383-402. Hengeveld, K. (1992). Parts of speech. In M. Fortescue, P. Harder & L. Kristoffersen (Eds.), Layered Structure and Reference in a Functional Perspective (pp. 29-55). Amsterdam: Benjamins. ____. (2007). Parts-of-speech Systems and Morphological Types. ACLC Working Papers, 1, 31-48. Hopper, P., & Thompson, S. (1984). The Discourse Basis for Lexical Categories in Universal Grammar. Language, 60, 703–752 . Jesperson, O. (1924). The Philosophy of Grammar. London: George Allen & Unwin, Ltd. Lakoff, G. (1987). Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal. About the Mind. Chicago: University of Chicago Press. Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live by. Chicago: University of. Chicago Press. Langacker, R. (1987). Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites. (Vol. 1). Stanford: Stanford University Press. _______ (1991). Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin & New York: Mouton de Gruyter _______ (2008). Cognitive Grammar: A Basic Introduction. New York: Oxford University Press. Levison, S. (1995). Three levels of meaning. Grammar and Meaning, Essays in Honor of Sir John Lyons, ed. by F. R. Paulmer, 90-115. Cambridge, Cambridge: Cambridge University Press. Li, C., & Thompson, S. (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press. Lyons, J. (1968). Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. _______ (1977). Semantics (Vol. 2). New York: Cambridge University Press. Paul, W., (1999) Verb Gapping in Chinese: A Case of Verb Raising, Lingua, 107(3), 207-226. Payne, T., (1997). Describing Morphosyntax: A Guide for Field Linguists. Cambridge: Cambridge University Press. Pustet, R. (2003). Copulas: Universals in the Categorization of the Lexicon. Oxford: Oxford University Press. Rijkhoff, J. (2000). When can a language have adjectives? An implicational universal. In B. C. Petra M. Vogel (Ed.), Approaches to the Typology of Word Classes. Berlin: Mouton de Gruyter. Stassen. L. (2013). Zero Copula for Predicate Nominals. In Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/120, Accessed on 2021-09-23.) Stern, H. (1992). Issues and Options in Language Teaching. Oxford: Oxford. University Press. Tang, Sze-Wing(鄧思穎)(2001). Nominal predication and focus anchoring. Gerhard Jäger, Anatoli Strigin, Chris Wilder, and Niina Zhang (eds.), ZAS Papers in Linguistics , 22, (pp.159-172). Berlin: ZAS. ______ (2003). Verbless adverbial clauses and economy. In Jie Xu, Donghong Ji, & Kim Teng Lua, Chinese Syntax and Semantics, 157-176. Singapore: Prentice Hall. Teng, Shou-hsin(鄧守信) (1975). A Semantic Study of Transitivity Relations in Chinese. Berkeley: University of California Press. ____ (1997). Towards a pedagogical grammar of Chinese. Journal of Chinese Language Teachers Association, 3, 29-40. Wei, Ting-Chi(魏廷冀). 2007. Nominal Predicates in Mandarin Chinese. Taiwan Journal of Linguistics, 5, 85-130.
|