帳號:guest(18.191.189.120)          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  

詳目顯示

以作者查詢圖書館館藏以作者查詢臺灣博碩士以作者查詢全國書目勘誤回報
作者(中):童育園
作者(英):Tong, Yu-Yuan
論文名稱(中):文化想像與時代共感:台灣當代散文的民族誌功能(2010-2020)
論文名稱(英):Cultural Imagination and the Collective Feelings: Literary Ethnography in the Contemporary Taiwanese Prose (2010-2020)
指導教授(中):陳佩甄
指導教授(英):Chen, Pei-Jean
口試委員:陳芷凡
李欣倫
口試委員(外文):Chen, Chih-Fan
Li, Hsin-Lun
學位類別:碩士
校院名稱:國立政治大學
系所名稱:台灣文學研究所
出版年:2022
畢業學年度:110
語文別:中文
論文頁數:111
中文關鍵詞:台灣當代散文文學民族誌功能《做工的人》《俗女養成記》底層書寫
Doi Url:http://doi.org/10.6814/NCCU202201027
相關次數:
  • 推薦推薦:0
  • 點閱點閱:173
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:40
  • gshot_favorites title msg收藏:0
本研究以「文學民族誌功能」這組框架探討2010年後出版的台灣散文作品,藉由對照人類學民族誌、報導呈現特定群體文化的特色,探討文學作品如何傳遞並轉譯社會關係及生存樣態、記錄文化經驗與情感、形塑邊緣底層的敘事形式和策略。近年非虛構寫作和底層書寫受到矚目或暢銷的現象,引發許多關於寫實或倫理的討論,試圖定義並劃分作品處理底層群體、再現文化的任務。本研究提出的文學民族誌功能,則希望跳脫非虛構與報導的框架,提供新的視野說明:文學對情緒和感覺的關照、主觀的想像比喻等敘事技術,在表現文化和社會處境,甚至帶動同理、共感方面無可取代的內涵。研究對象包括《俗女養成記》(2016)、《做工的人》(2017)呈現俗女和營建工人的社會處境、職業技藝的文學敘事,以及《河流》(2013)、《卸殼》(2020)、《滌這個不正常的人》(2020)關注邊緣底層境況的文化經驗敘述。透過分析這些作品傳達情緒感覺的敘事技術、聯想比喻的表現手法,以及形塑底層的文化想像,以人類學民族誌研究、記述文化的形式特色相互對照,歸納當代台灣文學民族誌功能的特殊性。本研究指出文學形構的「情感知識」、「自我民族誌」、「底層境況的文化想像」三個面向,以及敘述視角、情感的調動部屬,有助於促成新的認知和理解,引導讀者調整對他者態度。並強調作品創造的想像與共感,重置、消泯自我與他者的界線,通過同理和接納差異,來更新、改造自身認知的作用。此外,本研究也梳理了《做工的人》在網路引起的書評論爭,試圖回應非虛構寫作、報導文學領域對文學作品再現真實或底層的期待。
第一章 緒論 1
一、研究動機與問題意識 1
二、文學的民族誌功能 5
三、文獻回顧 9
四、研究方法與範疇 16
五、章節架構 21

第二章 文學的民族誌功能:物質與情感的文化轉譯 24
一、經驗與共感:文學民族誌化的「情感知識」 25
二、職業技藝的文學民族誌 31
三、物質敘述與時代共感 37
四、小結 43

第三章 自我的他者化:文學的自我民族誌裝置 45
一、工人與俗女的自我民族誌 46
二、置身事外的敘述者 52
三、自我的他者化 58
四、小結 63

第四章 當代文學民族誌:形塑底層的倫理議題 66
一、書評論爭與倫理爭議 67
二、形塑底層的文學民族誌 74
三、小結 80

第五章 結論:文化想像與時代共感 82
參考書目 87
附錄 91
附錄一 萬金油〈《做工的人》要把讀者的感動帶向何方?〉 91
附錄二 胡慕情〈叩問邊界〉 94
附錄三 黃湯姆〈報導如何被看待〉 101
附錄四 房慧真〈做工的人,從「原罪」中鬆綁〉 107


一、專書
(一)文學作品
江鵝,《俗女養成記》(台北:大塊,2016年)。
江佩津,《卸殼:給母親的道歉信》(台北:大塊,2020年)。
向陽、須文蔚主編,《報導文學讀本》(台北:二魚文化,2002年)。
林立青,《做工的人》(台北:寶瓶,2017年)。
房慧真,《河流》(台北:印刻,2013年)。
楊逵著,彭小妍主編,《楊逵全集第九卷(上)》(台南:國立臺灣文學館,1998年)。
廖瞇,《滌這個不正常的人》(台北:遠流,2020年)。

(二)學術研究專書
Attridge, Derek. The Singularity of Literature. London : Routledge, 2004.
Schwab, Gabriele. Imaginary Ethnographies: Literature, Culture, and Subjectivity.New York: Columbia University Press, 2012.
李維史陀(Claude Lévi-Strauss)著,廖惠瑛譯,《我們都是食人族》(Nous sommes tous des cannibales)(台北:行人,2014年)。
林淇瀁,《照見人間不平:台灣報導文學史論》(台南:國立臺灣文學館,2013年)。
周蕾著,孫紹誼譯,《原初的激情:視覺、性慾、民族誌與當代電影》(Primitive Passions: Visuality, Sexuality, Ethnography, and Contemporary Chinese Cinema)(台北:遠流,2001年)。
弗朗茲・法農(Frantz Fanon)著,陳瑞樺譯,《黑皮膚,白面具》(Peau Noire, Masques Blancs)(台北,心靈工坊,2005年)。
海登・懷特(Hayden White)著,董立河譯,《形式的內容:敘事話語與歷史再現》(The Content of the Form: Narrative Discourse and Historical Representation)(北京:文津出版社,2005年)。
喬治・馬庫斯(George E. Marcus)、麥可・費雪南(Michael M. Fischer)著,林徐達譯,《文化批判人類學:一個正在實驗的人文科學》(Anthropology as Cultural Critique:An Experiemntal Moment in the Human Sciences)(新北:桂冠,2004年)。
黃錦樹,《論嘗試文》(台北:麥田,2016年)。
鄭明娳,《現代散文類型論》(台北:大安出版社,1987年)。
—————,《現代散文現象論》(台北:大安出版社,1992年)。
魏明毅,《靜寂工人:碼頭的日與夜》(台北:游擊文化,2016年)。

二、論文
(一)期刊論文
Ferens, Dominika. “Intersections of Literature and Ethnography in the United States.” Český lid, vol. 103, 2004, pp.371-393.
邱漢平、梁一萍、陳艷姜,〈美學、民族誌與文學的文化功能:專訪嘉布瑞兒.舒瓦伯教授〉,《中外文學》30卷4期(2001年9月),頁128-147。
陳淑卿,〈書寫原住民歷史災難:《倒風內海》的空間歷史與《一九四七高砂百合》的歷史空間〉,《中外文學》30卷9期 (2002年2月),頁57-85。
詹閔旭,〈媒介記憶∶黃崇凱《文藝春秋》與台灣千禧世代作家的歷史書寫〉,《中外文學》第49卷2期(2020年6月),頁93-124。

(二)學位論文
吳瑋婷,〈再現的「番」母系:王家祥小說中的原住民形象研究〉(台北:臺灣大學台灣文學所碩士論文,2008年)。

三、電子媒體
房慧真,〈做工的人,從「原罪」裡鬆綁〉(來源:https://www.facebook.com/notes/807097166774443/,2017年4月9日)。
唐捐,〈他辨體,我破體〉,(來源:《中國時報》,https://www.chinatimes.com/newspapers/20130606000973-260115?chdtv,2013年6月6日)。
萬金油,〈《做工的人》要把讀者的感動帶向何方?〉,(來源:https://okapi. books.com.tw/article/9593,2017年4月7日)。
胡慕情,〈叩問邊界〉(來源:http://gaea-choas.blogspot.com/2017/04/blog-post_9.html,2017年4月9日)。
黃湯姆,〈報導如何被看待〉(來源:https://medium.com/@tomhoung/%E5%A0%B1%E5%B0%8E%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%A2%AB%E7%9C%8B%E5%BE%85-35d90f82f8b,2017年4月9日)。
黃信恩,〈在文字裡居家訪視:讀廖瞇《滌這個不正常的人》〉(來源:https://www.unitas.me/?p=15624,2020年6月18日)。
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
* *