|
Abrams, Z. I. (2003). The effects of synchronous and asynchronous CMC on oral performance in German. Modern Language Journal, 87, 157-167. Adam, A. M., & Gathercole, S. E. (1995). Phonological working memory and speech production in preschool children. Journal of Speech and Hearing Research, 38, 403-414. Ashcraft, M. H.,(1994). Human memory and cognition. New York: Harper Collins. Atkinson, R. C., & Shiffrin, R. M. (1968). Human memory: A proposed system and its control process. In K. W. Spencer (Ed.), The psychology of learning and motivation: advances in research and theory (Vol. 2, pp. 89-195). New York: Academic Press. Baddeley, A. D. & Hitch, G. J. (1974). Working memory. In G. Bower (Ed.), The psychology of learning and motivation, Vol 8 (pp. 47-90). New York: Academic Press. Baddeley, A. D. (1986). Working memory. Oxford: Oxford University Press. Baddeley, A. D. (2003). Working memory: Looking back and looking forward. Neuroscience, 4, 829-839. Barr, D., Leakey, J., & Ranchoux, A. (2005). TOLD like it is! An evaluation of an integrated oral development pilot project. Language Learning & Technology, 9(3), 55-78. Barrett, L. F., Tugade, M. M., & Engle, R. (2004). Individual differences in working memory capacity and dual-processing theories of mind. Psychological Bulletin, 130 (3), 553-573. Beauvois, M. H. (1992). Computer-assisted classroom discussion in the foreign language classroom: Conversation in slow motion. Foreign Language Annals, 25, 455-464. Beauvois, M. H. (1997). Write to speak: The effects of electronic communication on the oral achievement of fourth semester French students. In J. Muyskens (Ed.), New ways of learning and teaching: Issues in language program direction (pp. 93-116). Boston: Heinle. Birjandi, P., & Ahangari, S. (2008). Effects of task repetition on the fluency, complexity and accuracy of Iranian EFL learners’ oral discourse. The Asian EFL Journal, 10(3), 28-52. Blake, R. (2000). Computer mediated communication: A window on L2 Spanish interlanguage. Language Learning and Technology, 4, 120-136. Bohlke, O. (2003). Adjective production by learners of German in chatroom and face-to-face discussions. Teaching German, 36(1), 67-73. Bygate, M. (2001). Effects of task repetition on the structure and control of oral language. In Bygate, Skehan & Swain (Eds): Researching Pedagogic Tasks: Second Language Learning, Teaching and Testing. Harlow: Longman. Chang, L. Y. (2007). The Use of Structured Instant Online Discussion to Enhance College Students’ Oral Proficiency. Unpublished Master’s Thesis, National Cheng Kung University. Chun, D. M. (1994). Using computer networking to facilitate the acquisition of interactive competence. System, 22 (1), 17-31. Clark, H. H., & Clark, E. V. (1977). Psychology and language. New York: Harcourt, Brace, Jovanovich. Cobb, T. (2002). The Web Vocabulary Profiler. Collentine, K. (2009). Learner use of holistic language units in multimodal, task-based synchronous computer-mediated communication. Language Learning & Technology, 14(2), 68-87. Crookes, G. (1990). The utterance, and the other basic units for second language discourse analysis. Applied Linguistics, 11(2), 183-199. Cummins, J. (1986). Cultures in contact: Using classroom microcomputers for cultural exchange and reinforcement. TESL Canada Journal /Revue TESL du Canada, 3(2), 13-31. D’Ely, R. (2004). A focus on learners’ metacognitive processes: strategic planning, repetition and planning for repetition as catalysis of interlanguage development. Trabalho de pesquisa nao publicado. Universidade Federal de Santa Catarina. Daneman, M. (1991). Working memory as a predicator of verbal fluency. Journal of Psycholinguistic Research, 20, 445-464. Daneman, M., & Carpenter, P. A. (1980). Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior, 19 (4), 450-466. Daneman, M., & Green, I. (1986). Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior, 19 (4), 450-466. De Bot, K. (1992). A bilingual production model: Levelt’s ‘Speaking’ model adapted. Applied Linguistics, 13(1), 1-24. De Bot, K., & Schreuder, R. (1993). Word production and the bilingual lexicon. In R. Schreuder & B. Weltens (Eds.), The bilingual lexicon (pp. 191-124). Amsterdam: John Benjamins. Duff, P. (1986). Another look at interlanguage talk: taking task to task. In R. Day, (Ed.), Taking to learn: Conversation in second language acquisition (pp. 147-181). NY: Newbury House. Engle, R., Kane, M., & Tuholski, S. (1999). Individual differences in working memory capacity and what they tell us about controlled attention, general fluid intelligence, and functions of the prefrontal cortex. In A. Miyake & P. Shan (Eds.), Models of working memory: Mechanisms of active maintenance and executive control (pp. 102-134). Cambridge: Cambridge University Press. Finardi, K. (2008). Effects of task repetition on L2 oral performance. Trab.Lin.Aplic., Campinas, 47(1), 31-43. Fiori, M. (2005). The development of grammatical competence through synchronous computer-mediated communication. CALICO Journal, 22(3), 567-602. Fitze, M. (2006). Discourse and participation in ESL face-to-face and written electronic conferences. Language Learning & Technology, 10(1), 67-86. Fortkamp, M. B. M. (2000). Working memory capacity and L2 speech production: an exploratory study. Tese de doutorado. Florianópolis: Pós-graduaçao em Ingles e Literatura Correespondente, UFSC. Foster, P., & Skehan, P. (1996). The influence of planning and task type on second language performance. Studies in Second Language Acquisition, 18, 299-323. Fraser, C. C. (1999). Report: Geothe gossips with Grass: Using computer chatting software in an introductory literature course. Unterrichtspraxis, 32, 66-74. Freed, B. (1995). What makes us think that students who study abroad become fluent? In B. Freed (Ed.), Second language acquisition in a study abroad context (pp. 123-148). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Gathercole, S. E. (1995). Is nonword repetition a test of phonological memory or long-term knowledge? It all depends on the nonwords. Memory & Cognition, 23 (1), 83-94. Goldman-Eisler, F. (1968). Psycholinguistics: Experiments in spontaneous speech. New York: Academic Press. Guillot, M. –N (1999). Fluency and its teaching. Clevedon: Multilingual Matters. Harrington, M. (1992). Working memory capacity as a constraint on L2 development. In R. J. Harris (Ed.), Cognitive processing in bilinguals (pp. 123-135). Amsterdam: Elsevier. Hieke, A. E. (1985). A componential approach to oral fluency evaluation. The Modern Language Journal, 69, 135-142. http://www.er.uqam.ca/nobel/r21270/textools/web_vp.html Hunt, K. W (1970). Syntactic maturity in school children and adults. Monographs of the Society for Research in Child Development, 35(134). Chicago: University of Chicago Express. Just, M. A., & Carpenter, P. A. (1992). A capacity theory of comprehension: Individual differences in working memory. Psychological Review, 99(1), 122-149. Kelm, O. (1992). The use of synchronous computer networks in second language instruction: A preliminary report. Foreign Language Annals, 25 (5), 441-454. Kern, R. (1995). Restructuring classroom interaction with networked computers: Effects on quantity and characteristics of language production. Modern Language Journal, 79, 457-476. Kost, C. R. (2004). An investigation of the effects of synchronous computer-mediated communication (CMC) on interlanguage development in beginning learners of German: Accuracy, proficiency, and communication strategies. ProQuest Digital Dissertations. (UMI No. 3131612) Krashen, S. (1985). The input hypothesis. New York: Longman. Lai, C., & Zhao, Y. (2006). Noticing and text-based chat. Language Learning & Technology, 10(3), 102-120. Leeson, R. (1975). Fluency and language teaching. London: Longman. Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language Learning, 40, 387-417. Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge, MA: The MIT Press. Long, M. H. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology. In de Bot, K., Ginsberg, R. B., & Kramsch, C. (eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective (pp. 39-52). Amsterdam: John Benjamins. Maclay, H. & Osgood, C. E. (1959). Hesitation phenomena in spontaneous English speech. Word, 15, 19-44. Malone, M. E., Rifkin, B., & Johnson, D. E (2003). Attaining high levels of proficiency: challenges for language education in the United States. Conference on Global Challenges and U.S. Higher Education, January, 23-25. McCutchen, D. (1996). A capacity theory of writing: Working memory in composition. Educational Psychology, 8(3), 299-325. McLaughlin, B., & Heredia, R. (1996). Information-processing approaches to research on second language acquisition and use. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds. ), Handbook of second language acquisition (pp. 231-228). San Diego: Academic Press. McLaughlin, B., Rossman, T., & McLeod, B. (1983). Second-language learning: an information processing perspective. Language Learning, 33, 135-158. Mehnert, U. (1998). The effects of different lengths of time for planning on second language performance. Studies in Second Language Acquisition, 20, 83-108. Miller, G. A. (1956). The magical number seven, plus or minus two: Some limits on our capacity for processing information. Psychological Review, 63, 81-97. Miller, G. A., Galanter, E., & Pribram, K. H. (1960). Plans and the behavior of structure. New York: Holt, Rinehart & Winston. Miyake, A., & Friedman, N. (1998). Individual differences in second language proficiency: Working memory as language aptitude. In A. Healy & L. Bourne (Eds.), Foreign language learning: Psycholinguistic studies on training and retention (pp. 139-164). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Mota, M. B. (2003). Working memory capacity and fluency, accuracy, complexity, and lexical density in L2 speech production. Revista Fragmentos, 24, 69-104. Murray, D. E. (2000). Protean communication: The language of computer-mediated communication. TESOL Quarterly, 34, 397-421. Olynyk, M., Sankoff, D., & d’Anglejan, A. (1983). Second language fluency and the subjective evaluation of officer cadets in a military college. Studies in Second Language Acquisition, 5, 213-249. Ortega. L. (1997). Processes and outcomes in networked classroom interaction: Defining the research agenda for L2 computer-assisted classroom discussion. Language Learning and Technology, 1 (1), 82-93. Payne, J. S., & Ross, B. M. (2005). Synchronous CMC, working memory, and L2 oral proficiency development. Language Learning & Technology, 9, 25-54. Payne, J. S., & Whitney, P. J. (2002). Developing L2 oral proficiency through synchronous CMC: Output, working memory, and interlanguage development. CALICO Journal, 20 (1), 7-32. Pellettieri, J. (2000). Negotiation in cyberspace: The role of chatting in the development of grammatical competence. In M. Warschauer & R. Kern (Eds.), Network-based language teaching: concepts and practice (pp. 59-86). Cambridge: Cambridge University Press. Polio, C. G., (1997). Measures of linguistic accuracy in second language writing research. Language Learning, 47, 1, pp.101-113. Poulisse, N., & Bongaerts, T. (1994). First language use in second language production. Applied Linguistics, 15, 36-57. Riggenbach, H. (1989). Nonnative fluency in dialogue versus monologue speech: a microanalytic approach. Unpublished doctoral dissertation. University of California at Los Angeles. Riggenbach, H. (1991). Toward an understanding of fluency: A microanalysis of nonnative speaker conversations. Discourse Processes, 14, 423-441. Salaberry, M. R. (2000). L2 morphosyntactic development. Computer Assisted Language Learning, 13(1), 5-27. Schmitt, M. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Skehan, P. (1996). A framework for the implementation of task-based instruction. Applied Linguistics, 17, 38-62. Skehan, P. (1998). A cognitive approach to language learning. Oxford: Oxford University Press. Smith, B. (2003). The use of communication strategies in computer-mediated communication. System, 31, 29-53. Sotillo, S. M. (2000). Discourse functions and syntactic complexity in synchronous and asynchronous communication. Language Learning & Technology, 4(1), 82-119. Sticht, T. G. (1972). Learning by listening. In R. O. Freedle & J. B. Carroll (Eds.), Learning comprehension and the acquisition of knowledge. Washington, D. C.: Winston. Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass and C. Madden (Eds.), Input and second language acquisition, Rowley, MA: Newbury House. Swain, M. (1993). The output hypothesis: Just speaking and writing aren’t enough. The Canadian Modern Language Review, 50, 158-164. Tannenbaum, P. H., Williams, F., & Hillier, C. S. (1965). Word predictability in the environments of hesitations. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 4, 134-140. Thorn, L. S., & Payne, S. J. (2005). Evolutionary trajectories, internet-mediated expression, and language education. CALICO Journal, 22(3), 371-397. Warschauer, M. (1996). Comparing face-to-face and electronic communication in the second language classroom. CALICO Journal, 13, 7-25. Wiese, R. (1984). Language production in foreign and native languages: same or different? In H. W. Dechert, D. Mohle, & M. Raupach (Eds.), Second language productions (pp. 11-25). Tubingen: Gunter Narr Verlag. Wolfe-Quintero, K., Inagaki, S., & Kim, H.-Y. (1998). Second language development in Writing: Measurement in fluency, accuracy, and complexity. Honolulu: HI: University of Hawai'i, Press. Yates, S. J. (1996). Oral and written aspects of computer conferencing. In S. C. Hering (Ed.), Computer-mediated communication: Linguistics, social and cross-cultural perspectives (pp. 29-46). Philadelphia: John Benjamins. Young, R. (1995). Conversational Styles in Language Proficiency Interviews. Language Learning, 45, 1, 3-42. Yuan, F., & Ellis, R. (2003). The effects of pre-task planning and on-line planning on fluency, complexity and accuracy in L2 monologic oral production. Applied Linguistics, 24(1), 1-27. Zheng, S. N. (2010). The Transferability from Synchronous Computer-Mediated Communication to Oral Discussion. Unpublished Master’s Thesis, National Tsing Hua University.
|