|
Allison, D., Cooley, L., Lewkowicz, J., & Nunan, D. (1998). Dissertation writing in action: The development of a dissertation writing support program for ESL graduate research students. English for Specific Purposes, 17(2), 199–217.
Burstein, J., Chodorow, M., & Leacock, C. (2003). Criterion: Online essay evaluation: An application for automated evaluation of student essays. In Proceedings of the fifteenth annual conference on innovative applications of artificial intelligence. Acapulco, Mexico.
Cobb, T., Greaves, C. and Horst, M. (2001). ‘Can the rate of lexical acquisition from reading be increased? An experiment in reading French with a suite of online resources’ in P. Raymond and C. Cornaire (eds.) Regards sur la didactique des langues secondes. Montr□al: □ditions Logique.
Carvalho, V. R.& Cohen, W. W. (2006). Improving “Email Speech Acts” Analysis via N-gram Selection. In Proceedings of the Analyzing Conversations in Text and Speech (ACTS) Workshop at HLT-NAACL. 35–41, New York City, New York, USA.
Chan, S.K., & Foo, S. (2006). Application of Explicit Knowledge (EK) in an Abstract Writing Experience (AWE). In Proceedings of 5th Language for Specific Purposes International Seminar: LSP: Exploring New Frontiers. Johor Bahru, Malaysia.
Crystal, A. (2003). Interface Design for Metadata Creation. In Proceedings of the Conference on Human Factors in Computing Systems, 1038-1039. Florida, USA: Ft. Lauderdale.
Curado Fuentes, A. (2001). Lexical Behaviour in Academic and Technical Corpora: Implications for ESP Development, Language Learning & Technology, Vol.5, 106-129.
Dong, Y. (1998). Non-native graduate students’thesis/dissertation writing in science: Self-reports by students and their advisors from two US institutions. English for Specific Purposes, 17(4), 369–390.
Fuentes, A. C. (2006). Doctorate writing evaluation in the EAP setting: a corpus-based analysis. Proceedings of the 5th International AELFE Conference, 623-628. Zaragoza, Spain: Escuela Universitaria de Ingenier□a T□cnica Industrial.
Genoves L., Feltrim V. D., Dayrell C., Alusio S. (2007). Automatically detecting schematic structure components of English abstracts: building a high accuracy classifier for the task. In Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP2007): International Workshop on Natural Language Processing for Educational Resources, Borovets, Bulgaria, 27-29.
Gledhill, C. (2000). The Discourse Function of Collocation in Research Article Introductions. English for Specific Purposes, 19, 115-135.
Howarth, P. (1996). Phraseology in English Academic Writing. Tubingen: Max Niemeyer Verlag.
Jian, J. Y., Chang, Y. C. and Chang, J. S. (2004). TANGO: Bilingual collocational concordancer. In Proceedings of ACL on Interactive poster and demonstration sessions. Barcelona, Spain.
Krishnamurthy, R., Kosem, I. (2007). Issues in creating a corpus for EAP pedagogy and research. English for Academic Purposes, 6, 356–373.
Lin, Y. H., Chen, M. H., Wu, J. C. and Chang, J. S. (2009) Automatically Identify Sections in Academic Abstracts. In Proceedings of 2009 International Conference on Applied Linguistics & Language Teaching (ALLT). Taipei, Taiwan: National Taiwan University of Science and Technology, 357-368.
Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. S. (1992). Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Och, F. J. (1999). An Efficient Method for Determining Bilingual Word Classes. In Ninth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL'99), 71-76.
Scott, M., (1996), Wordsmith Tools, Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-458984-6.
Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Hong Kong: Oxford University Press.
Sun, Y. C. (2007). Learner perceptions of a concordancing tool for academic writing. Computer-Assisted Language Learning, 20(4), 323-343.
Swales, J. (1990). Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Teufel, S., Moens, M. (2002). Summarizing scientific articles —experiments with relevance and rhetorical status. Computational Linguistics 28, 409-446.
Weaver, G., Strickland, B., and Crane, G. (2006). Quantifying the accuracy of relational statements in Wikipedia: a methodology. In Proceedings of ACM/IEEE Joint Conference on Digital Libraries, 358–358. Chapel Hill, NC, USA.
Tsuruoka, Y. and Tsujii, J. (2005). Bidirectional Inference with the Easiest-First Strategy for Tagging Sequence Data, In Proceedings of HLT/EMNLP 2005, 467-474.
楊永林 (Yang, 2000)。 EAME:一種基於問句驅動、鏡像模擬基礎之上的文本生成系統。《現代外語》3,296-305。
|