透過您的圖書館登入
IP:3.133.141.6
  • 期刊

即食肉製品中李斯特菌、金黃色葡萄球菌、大腸桿菌及大腸桿菌群之檢驗

Investigation on Listeria monocytogenes, Staphylococcus aureus, Escherichia coli and Coliforms in Marketed Ready-to-eat Meats

摘要


近年來,由於社會快速變遷,為滿足外食人口「迅速」及「菜式多樣」之要求,即食食品遂大量應市,然而此類製品在食品加工衛生方面,往往為消費者忽略。有鑑於美國自1998年迄今已發生多起因食用遭李斯特菌汙染之熱狗而導致二十餘人死亡之事件,國內因食用類似肉製食品而引發食品中毒事件亦時有所聞,為瞭解國內此類市售即食肉製品之衛生現況,遂進行本調查。本調查於民國89年4月至6月,委請北部衛生機關抽樣市售即食肉製品85件,進行會導致食品中毒的金黃色葡萄球菌、李斯特菌,及衛生指標微生物(大腸桿菌群及大腸桿菌)之檢驗,以瞭解此類即食肉製品之衛生狀況,供消費者選購、業者提昇產品品質及衛生行政單位輔導管理之參考。本調查有關市售即食肉製品之檢驗結果與規定不符情況為85件檢體中計有13件與規定不符。此13件之大腸桿菌群均不符規定,其中2件金黃色葡萄球菌陽性,菌數均為3.6MPN/g,金黃色葡萄球菌腸毒素則未檢出,且有1件同時檢出大腸桿菌,菌數為6.1MPN/g,經試驗顯示為非病原性之大腸桿菌,85件檢體均未檢出李斯特菌。衛生不符合規定者,均已函請地方衛生機關依法處理並加強輔導改善。為確保飲食安全,避免食品中毒事件之發生,消費大眾於選購即食食品,建議熱熟處理後再食用為宜。本調查係本局之比較檢驗,曾於民國89年9月26日發佈新聞在案。

並列摘要


Eighty five samples of marketed ready-to-eat meats, including 45 samples of hams, 8 samples of hot dogs, 12 samples of spiced meats, 13 samples of dried meats, and 7 samples of other meats were collected from northern Taiwan from April to June 2000. These samples were examined for foodborne pathogens (Listeria monocytogenes, Staphylococcus aureus) and sanitary indicator bacteria (Escherichia coli and coliforms).The results showed that 13 samples were contaminated with coliforms, Staphylococcus aureus; staphylococcal entertoxins was also detected in two of these 13 samples with counts at 3.6 MPN/g. Among these two samples one was also contaminated with E.coli, with counts at 6.1 MPN/g. Nevertheless, none of these 85 samples was found to be contaminated with Listeria monocytogenes.

延伸閱讀