Have library access?
IP:18.97.9.175
  • Journals

翻譯融入高中英語教學:課程設計與實施過程反思

Integrating Translation into Senior High School English Teaching:Reflections on Lesson Design and Implementation

Abstracts


外語教學研究中常將學習者的母語應用與翻譯混為一談,但翻譯活動不僅是外語教學中應用學習者母語的方法之一,更是跨語言與跨文化的溝通活動。本文旨在探討翻譯活動融入台灣高中英語教學的可能性。根據翻譯對於外語學習效益之研究,描述四大主題共八個教案,包括角色扮演、搭配字教學、大考翻譯題教學、文法與寫作教學,所有教案都實際至高中課堂執行,並收集學生對於課程的反應。研究者從教案設計與執行過程所遇到的困難與迷思,提出對高中英語教學使用翻譯活動的建議,包括翻譯活動的功能、教材的翻譯品質與策略、課堂語言的使用、學習者對於翻譯的觀感與使用翻譯的習慣、善用討論與小組活動等。

Parallel abstracts


Translation is a communicative activity occurring between people of different languages and cultures. While many teachers tend to equate translation with using L1 in the language classroom, translation activities can be used in a variety of ways in language teaching. This paper explores the possibility of integrating translation activities into high school English language teaching in Taiwan. A total of eight lesson plans were designed based on results of empirical research on the effects of using translation in language learning and teaching, organized in four main themes, including role-playing, teaching of collocations, translation tests, and grammar and writing. All lesson plans were implemented in high school classes and students’ reactions to the lessons were collected through questionnaires. Based on the difficulties encountered when designing and implementing these lesson plans, the researcher raises five issues to be addressed when incorporating translation activities into English language teaching, including the functions of the translation activities, the quality of translation of the instructional materials and the translation strategies adopted, the language of instruction in the classroom, learners’ beliefs about and habits of using translation, and the use of group discussions and activities.

References


大學入學考試中心。〈指定科目考試英文考科考試說明(適用於99 課綱)〉,2011,http://www.ceec.edu.tw/99 課綱考試說明/1000930/99 課綱考試說明.htm。
吳宜真(2014)。高中生中英翻譯錯誤與翻譯困難之研究(碩士論文)。國立臺灣師範大學。
教育部。〈普通高級中學課程綱要〉,2011,http://www.k12ea.gov.tw/files/common_unit/a7285432-45bf-4371-b514-3eb12aff9871/doc/99 普通高中課程綱要.pdf 。
陳子瑋、林慶隆、彭致翎、林俊宏、何承恩(2017)。臺灣大專校院翻譯課程師資及教師教學目標之研究。編譯論叢。10(1),83-120。
葉子南(2013)。英漢翻譯理論與實踐。台北:書林。

Read-around