透過您的圖書館登入
IP:3.145.186.6
  • 期刊
  • OpenAccess

高行健《八月雪》文本之研究

若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


高行健先生,2000年諾貝爾文學獎得主,身兼畫家、小說家、劇作家、導演等職,1940年生於中國江西贛州,現定居法國。著有長篇小說《靈山》、《一個人的聖經》;中篇小說多種;劇本十八種(目前為止),畫冊《高行健水墨作品》等,是個多產的藝術家。他的劇作被翻譯成多國語言,並且持續的在世界各地上演當中。 去年(2002年)十二月中旬,高行健先生與國立臺灣戲曲專科學校合作大型現付戲曲(歌劇)《八月雪》;此期間,在台灣的戲劇界、音樂界和藝文界造成了不小的轟動。首演之後,發表擁護和批評的文章也不在少數;因此,在這裡要先述明的,本研究針對所研究的對象,首先是抱持著樂觀和支持的態度來進行研究和分析的,並未論及批評的部份。 所以,本研究詴圖以內容和形式的分析,找尋高行健先生《八月雪》中的基本元素與要點,輔以結構主義的理論,作一統合整理;並對《八月雪》文本內容與典故公案的關聯,做初步的探尋與列舉,還原《八月雪》的基本架構;以化解一般對於高氏劇本艱澀難懂的誤認。並幫助吾人在觀賞《八月雪》演出文本時,能夠更加的心領神會,進入高行健先生所精心構築的戲劇美學殿堂。

被引用紀錄


張婉君(2011)。翻譯:轉換的歷程—以高行健《八月雪》為例〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315260875

延伸閱讀