透過您的圖書館登入
IP:18.116.42.208
  • 期刊

台灣地區華人情緒與相關心理生理資料庫─中文笑話評定常模

Taiwan Corpora of Chinese Emotions and Relevant Psychophysiological Data-Normative Data for Chinese Jokes

摘要


笑話係指一小段可以引起閱讀者幽默或好笑情緒的文字敘述,相較於其他的情緒刺激,笑話能快速激發強烈且正向的情緒,故而成為操弄情緒的有效刺激。雖然國外已建置笑話及漫畫等幽默刺激的資料庫,但由於笑話的理解與欣賞有文化的差異,故國外的笑話材料不見得適用於國人使用。本研究首先廣泛蒐集160則各類型具代表性之中文笑話,以線上問卷評定方式邀請396位15歲以上的參與者,對每則笑話進行「理解程度」、「好笑程度」及「厭惡程度」的九點量尺評定。「好笑程度」的評定結果呈現常態分配,其平均值居中,且涵蓋好笑與不好笑的笑話;「理解程度」的評定結果呈現負偏態,表示笑話多是可被理解的;「厭惡程度」的評定結果呈現正偏態,表示笑話所引發的厭惡感受較低。另外,在理解、好笑和厭惡程度的相關上,理解程度與好笑程度有高度正相關;好笑程度與厭惡程度有高度負相關;理解程度與厭惡程度有低度負相關。最後,由全體評定中文笑話的分析結果,發現男女生對笑話有不同的理解、好笑和厭惡評定結果,故而建置男女各自的評定結果。本研究所建置的笑話資料庫及其評定結果,可作為後續實驗操弄的依據,供研究者挑選適當的笑話作為眼動反應、生理回饋、腦波反應等研究所需材料。

並列摘要


A joke is defined as a short script designed to induce humorous or funny feelings in readers. In comparison to other emotional stimuli, jokes can quickly induce intense, positive emotions, making them effective as stimuli for emotional manipulations. Although corpora of humorous stimuli including jokes and cartoons are well-established in various languages, cultural differences may affect joke comprehension and appreciation, potentially rendering material in other languages inappropriate for Chinese-speaking subjects. In this study, we first gathered 160 Chinese jokes representative of various types, and invited 396 participants over the age of 15 to take an on-line questionnaire to evaluate the ”comprehensibility,” ”funniness,” and ”aversiveness” of each joke using a 1 ~ 9 point scale. The results for ”funniness” showed a normal distribution with a centered mean, for both funny and unfunny jokes. The results for ”comprehensibility” showed a strong negative skew, demonstrating that most jokes were comprehensible, while the results for ”aversiveness” were positively skewed, indicating that aversive feelings were not commonly evoked by the jokes. Additionally, aversiveness, comprehensibility and funniness ratings showed high positive correlations, while funniness and aversiveness had a high negative correlation, and comprehensibility and aversiveness showed a low negative correlation. Finally, analysis revealed that the ratings for comprehensibility, funniness and aversiveness all differed significantly according to the gender of the reader. Therefore, results were established separately by gender. The corpus of jokes and joke-ratings can be utilized in future experiments using eye-tracking, biofeedback and brain imaging.

並列關鍵字

funniness joke norms comprehensibility aversiveness

參考文獻


Altarriba, J.,Bauer, L. M.(2004).The distinctiveness of emotion concepts: A comparison between emotion, abstract, and concrete words.American Journal of Psychology.117,389-410.
Barrett, L. F.,Russell, J. A.(1998).Independence and bipolarity in the structure of current affect.Journal of Personality and Social Psychology.74,967-984.
Beck, A. T.,Clark, D. A.(1988).Anxiety and depression: An information processing perspective.Anxiety Research.1,23-36.
Bellezza, F. S.,Greenwald, A. G.,Banaji, M. R.(1986).Words high and low in pleasantness as rated by male and female college students.Behavior Research Methods, Instruments, and Computers.18,299-303.
Bower, G. H.(1981).Mood and memory.American Psychologist.36,129-148.

被引用紀錄


曾元顯、許瑋倫、吳玟萱、古怡巧、陳學志(2020)。Implementation and Evaluation of a Retrieval-based Chinese Humor Chatbot圖書資訊學刊18(2),73-101。https://doi.org/10.6182/jlis.202012_18(2).073
黃榮村、櫻井正二郎、汪曼穎(2019)。台灣實驗認知心理學發展選論:以台大心理學系為框架中華心理學刊61(4),295-319。https://doi.org/10.6129/CJP.201912_61(4).0003
呂昕頤(2015)。笑話中歧義與推論歷程之眼動研究〔碩士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0016-0508201514080771

延伸閱讀