透過您的圖書館登入
IP:3.137.218.230
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:3.137.218.230
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
期刊
何雪影(1990),鄭村棋、舒詩偉等譯(1992),《台灣自主工會運動(1986-1989)》
方孝鼎(Xiau-Ding Fang)
《台灣社會研究季刊》
13期
(1992/11)
Pp. 286-289
https://doi.org/10.29816/TARQSS.199211.0012
引用
分享
收藏
全文下載
被引用紀錄
沈牧樺(2015)。
戰後臺灣天主教基層修會的勞工牧靈實踐: 以古尚潔與馬赫俊神父為核心的考察
〔碩士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6843/NTHU.2015.00290
Airiti Library
Google Scholar
DOI
延伸閱讀
Huang, Y. L. (2015).
演譯性/別:台灣現代戲劇的跨文化改編,1990-
[master's thesis, National Central University]. Airiti Library. https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0031-0412201512074517
李怡坤(2021)。
場域之間的空間:1990年後官方臺灣文學外譯計畫的發展
〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU202104319
呂美親(2021)。
1990年代以降的「台語文學化」工程奠基—以月刊《台文BONG報》與陳明仁的寫作實踐為討論中心
。
臺灣文學研究學報
,
(32),9-54。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=18172946-202104-202111100010-202111100010-9-54
陳榮彬(2016)。
英譯台灣小說選集的編選史研究-從1960年代到1990年代
。
SPECTRUM : NCUE Studies in Language, Literature, Translation
,
14
(1),75-88。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=19989148-201601-201708010008-201708010008-75-88
陳曼華(2010)。
從1990年代以後的文學論述看台灣文學主體性的探索
。
文化研究月報
,
(105),3-17。https://doi.org/10.7012/CSM.201006.0003
國際替代計量
何雪影(1990),鄭村棋、舒詩偉等譯(1992),《台灣自主工會運動(1986-1989)》
篇名與作者
被引用紀錄
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明