透過您的圖書館登入
IP:3.128.205.109
  • 期刊
  • OpenAccess

Automatic Translation Template Acquisition Based on Bilingual Structure Alignment

並列摘要


Knowledge acquisition is a bottleneck in machine translation and many NLP tasks. A method for automatically acquiring translation templates from bilingual corpora is proposed in this paper. Bilingual sentence pairs are first aligned in syntactic structure by combining a language parsing with a statistical bilingual language model. The alignment results are used to extract translation templates which turn out to be very useful in real machine translation.

參考文獻


Almuallim, Hussien,Akiba, Yasuhito,Yamazakii, Takefum(1994).Proceedings of the Conference on Artificial Intelligence for Applications.
Brown, P. F.,Lai, J. C.,Mercer, R. L.(1991).Proceedings of 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics.
Brown, Ralf D.(1997).Proceedings of the Seventh International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI-1997).
Kenneth, K. K. W., K. W.(1993).Proceedings of the 31st Annual Meeting of Association for Computational Linguistics.
Cicekli, Ilyas,Guvenir, Halil Altay(2001).Learning Translation Templates from Bilingual Translation Examples.Applied Intelligence.15(1),57-76.

被引用紀錄


蕭孟勤(2007)。利用依存關係之詞彙翻譯〔碩士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0016-0210200715255309

延伸閱讀